Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ase me, ase me
Оставь меня, оставь меня
Δε
θέλεις
να
με
παντρευτείς,
η
φτώχεια
σε
φοβίζει,
Ты
не
хочешь
жениться
на
мне,
тебя
пугает
бедность,
μα
έχω
προίκα
την
τιμή,
που
πιο
πολλά
αξίζει.
но
у
меня
есть
приданое
– моя
честь,
которая
стоит
гораздо
больше.
Άσε
με,
άσε
με,
να
σε
λησμονήσω,
Оставь
меня,
оставь
меня,
дай
мне
забыть
тебя,
άσε
με,
άσε
με,
μόνη
μου
να
ζήσω.
оставь
меня,
оставь
меня,
жить
одной.
Θέλεις
να
πάρεις
πλούσια,
με
σπίτια
και
με
φράγκα,
Ты
хочешь
взять
в
жены
богатую,
с
домами
и
деньгами,
μ'
έκανες
πέρα
επειδή,
κοιμάμαι
σε
παράγκα.
ты
прошел
мимо
меня,
когда
я
спала
в
лачуге.
Άσε
με,
άσε
με,
να
σε
λησμονήσω,
Оставь
меня,
оставь
меня,
дай
мне
забыть
тебя,
άσε
με,
άσε
με,
μόνη
μου
να
ζήσω.
оставь
меня,
оставь
меня,
жить
одной.
Το
χρήμα
λες
πως
κυβερνά
την
εποχή
ετούτη,
Ты
говоришь,
что
деньги
правят
в
наше
время,
διώξε
εμένα
τη
φτωχιά
κι
αγκάλιασε
τα
πλούτη.
прогони
меня,
нищую,
и
обними
богатство.
Άσε
με,
άσε
με,
να
σε
λησμονήσω,
Оставь
меня,
оставь
меня,
дай
мне
забыть
тебя,
άσε
με,
άσε
με,
μόνη
μου
να
ζήσω.
оставь
меня,
оставь
меня,
жить
одной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kostas Manesis, Giannis Papaioannou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.