Текст и перевод песни Sotiria - Hallo Leben - Live @ Principal Studios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo Leben - Live @ Principal Studios
Привет, жизнь - Live @ Principal Studios
Liegt
die
Liebe
vor
Anker
Любовь
стоит
на
якоре,
Wie
jeder
Kuss
auf
den
Mund
Как
и
каждый
поцелуй
в
губы.
Bist
du
noch
verliebt
Ты
еще
влюблен?
Gibt
es
noch
ein
uns
Есть
ли
еще
мы?
Lass
uns
nicht
mehr
fragen,
was
uns
hält
oder
trennt
Давай
больше
не
будем
спрашивать,
что
нас
держит
или
разделяет.
Wir
verlassen
festes
Land
Мы
покидаем
твердую
землю,
Wir
suchen
unser
Glück
im
Horizont
Мы
ищем
наше
счастье
на
горизонте,
Damit
das
Feuer
wieder
brennt
Чтобы
огонь
снова
горел.
Hallo
Leben,
komm
ganz
nah
zu
mir
Привет,
жизнь,
подойди
ко
мне
поближе.
Wir
setzten
die
Segel
und
sind
wie
neugebor'n
Мы
поставили
паруса
и
как
будто
заново
родились.
Hallo
Leben,
hallo
Leben,
hallo
Leben
Привет,
жизнь,
привет,
жизнь,
привет,
жизнь!
Hallo
Leben,
ich
hab'
keine
Angst
vor
dir
Привет,
жизнь,
я
не
боюсь
тебя.
Auf
der
Suche
nach
Land,
wir
sind
wie
neugebor'n
В
поисках
земли,
мы
как
будто
заново
родились.
Hallo
Leben,
hallo
Leben,
hallo
Leben
Привет,
жизнь,
привет,
жизнь,
привет,
жизнь!
Wir
hab'n
geliebt
und
gelebt
Мы
любили
и
жили,
Waren
wie
verschwor'n
Были
как
заговорщики.
Haben
nie
kapituliert
Никогда
не
сдавались,
Wir
haben
uns
nie
verloren
Мы
никогда
не
теряли
друг
друга.
Lass
uns
nicht
mehr
fragen,
was
uns
hält
oder
trennt
Давай
больше
не
будем
спрашивать,
что
нас
держит
или
разделяет.
Wir
verlassen
festes
Land
Мы
покидаем
твердую
землю,
Die
Flut
zieht
uns
hinaus
aufs
Meer
Поток
уносит
нас
в
море,
Das
Ziel
ist
unbekannt
Цель
неизвестна.
Hallo
Leben,
komm
ganz
nah
zu
mir
Привет,
жизнь,
подойди
ко
мне
поближе.
Wir
setzten
die
Segel
und
sind
wie
neugebor'n
Мы
поставили
паруса
и
как
будто
заново
родились.
Hallo
Leben,
hallo
Leben,
hallo
Leben
Привет,
жизнь,
привет,
жизнь,
привет,
жизнь!
Hallo
leben,
ich
hab
keine
Angst
vor
dir
Привет,
жизнь,
я
не
боюсь
тебя.
Auf
der
Suche
nach
Land,
wir
sind
wie
neugebor'n
В
поисках
земли,
мы
как
будто
заново
родились.
Hallo
Leben,
hallo
Leben,
hallo
Leben
Привет,
жизнь,
привет,
жизнь,
привет,
жизнь!
Ich
blicke
auf
mein
Leben
Я
оглядываюсь
на
свою
жизнь.
Gibt
es
noch
ein
wir
Есть
ли
еще
мы,
Oder
hab'n
wir
uns
zu
sicherIm
Hafen
verloren
Или
мы
потеряли
себя
в
безопасной
гавани?
Am
Himmel
leuchten
Sterne
В
небе
светят
звезды,
Wir
klammern
uns
fest
daran
Мы
крепко
держимся
за
них.
Die
Flut
zieht
uns
hinaus
aufs
Meer
Поток
уносит
нас
в
море,
Das
Ziel
ist
unbekannt
Цель
неизвестна.
Hallo
Leben,
komm
ganz
nah
zu
mir
Привет,
жизнь,
подойди
ко
мне
поближе.
Wir
setzten
die
Segel
und
sind
wie
neugebor'n
Мы
поставили
паруса
и
как
будто
заново
родились.
Hallo
Leben,
hallo
Leben,
hallo
Leben
Привет,
жизнь,
привет,
жизнь,
привет,
жизнь!
Hallo
Leben,
ich
hab'
keine
Angst
vor
dir
Привет,
жизнь,
я
не
боюсь
тебя.
Auf
der
Suche
nach
Land,
wir
sind
wie
neugebor'n
В
поисках
земли,
мы
как
будто
заново
родились.
Hallo
Leben,
hallo
Leben,
hallo
Leben
Привет,
жизнь,
привет,
жизнь,
привет,
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Der Graf, Henning Verlage, Markus Tombült
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.