Sotiria - Nacht voll Schatten - Single Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sotiria - Nacht voll Schatten - Single Version




Nacht voll Schatten - Single Version
Night Full of Shadows - Single Version
Das letzte Mal, als wir uns sahen
The last time we saw each other
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night was full of shadows
Fühlte ich das Unheil nahen
I felt the evil coming near
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night was full of shadows
Und ein Geheimnis, von dem ich nichts weiß
And a secret I know nothing about
Trieb dich fort in die Dunkelheit
Drove you away into the darkness
Eine off'ne Rechnung, ein alter Streit
An open bill, an old dispute
Auf dem andern Ufer der Nacht
On the other side of the night
Ich spür' in mir
I feel in me
Dass ich deine Nähe nie verlier'
That I'll never lose your closeness
Ich spür' in mir:
I feel in me:
Eines Tages bin ich bei dir
One day I'll be with you
Am Himmel zogen wilde Wolken
Wild clouds were floating in the sky
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night was full of shadows
Lief dir nach und konnte dir nicht folgen
I ran after you and couldn't follow you
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night was full of shadows
Ich hörte Stimmen, jemand schien dir zu droh'n
I heard voices, someone seemed to threaten you
Irgendwo in der Dunkelheit
Somewhere in the darkness
Sieben Schüsse fielen, ein Mann lief davon
Seven shots were fired, a man ran away
An dem andern Ufer der Nacht
On the other side of the night
Ich spür' in mir
I feel in me
Dass ich deine Nähe nie verlier'
That I'll never lose your closeness
Ich spür' in mir:
I feel in me:
Eines Tages bin ich bei dir
One day I'll be with you
Vier Uhr früh - ich denk' an damals
Four o'clock in the morning - I think about that time
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night was full of shadows
In jedem Traum seh' ich dich vor mir
In every dream I see you before me
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night was full of shadows
Und wenn mich die Erinnerung quält
And when the memory torments me
Such' ich dich in der Dunkelheit
I look for you in the darkness
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
You now live in a better world
Auf dem andern Ufer der Nacht
On the other side of the night
Ich spür' in mir
I feel in me
Dass ich deine Nähe nie verlier'
That I'll never lose your closeness
Ich spür' in mir:
I feel in me:
Eines Tages bin ich bei dir
One day I'll be with you
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night was full of shadows
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night was full of shadows
Und wenn mich die Erinnerung quält
And when the memory torments me
Such' ich dich in der Dunkelheit
I look for you in the darkness
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
You now live in a better world
Auf dem andern Ufer der Nacht
On the other side of the night
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night was full of shadows
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night was full of shadows






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.