Текст и перевод песни Soto Asa - Mansouri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
(Tú
no
me
conoce′)
No
(You
don't
know
me)
No
(Aclárame
esas
voces)
(Clear
up
those
voices)
Arriba
la
casa
Arriba
la
casa
Ja,
tú
no
me
conoce'
Yeah,
you
don't
know
me
Aclárame
esas
voce′
Clear
up
those
voices
Yo
también
escuché
de
ti
cosas
malas
I
also
heard
bad
things
about
you
Estando
flexeando
como
si
importara
Flexing
around
as
if
it
mattered
Y
en
la
cama
se
te
gastan
las
bala'
And
in
bed
your
bullets
run
out
Cuando
me
tira
me
mira
a
la
cara—
(Round
1)
When
she
throws
me,
she
looks
me
in
the
face—
(Round
1)
Salgo
con
la
hoodie
más
guapa
del
callejón
I
go
out
with
the
coolest
hoodie
in
the
alley
Si
tiro
mi
estilo
pa'
mi
estiró
If
I
throw
my
style
for
my
stretch
Me
temo
que
ahí
fuera
se
vale
to′
(Se
huele
to′)
I'm
afraid
that
everything
is
allowed
out
there
(You
can
smell
everything)
Salgo
con
un
swag
que
me
dicen:
"Eh,
vas
cabrón"
I
go
out
with
a
swag
that
makes
them
say:
"Hey,
you're
a
badass"
Compré
unas
Cortez
y
le
vendí
mi
amor
I
bought
some
Cortez
and
sold
them
my
love
Yo
a
ti
te
maté
porque
otra
me
mató
I
killed
you
because
another
woman
killed
me
Tú
me
confundes
como
la
noche
You
confuse
me
like
the
night
Se
que
me
quieres,
que
buscas
roce
I
know
you
want
me,
that
you're
looking
for
some
friction
Tú
no
me
conoces
(Ah)
You
don't
know
me
(Ah)
Tú
no
me
conoces
(Yeh)
You
don't
know
me
(Yeah)
No
sé
porqué
me
hablan
esas
voce'
I
don't
know
why
those
voices
are
talking
to
me
Si
no
son
claras
y
el
que
las
dice
no
me
conoce
If
they're
not
clear
and
the
one
who
says
them
doesn't
know
me
No
me
conoce
(Damn,
son,
where′d
you
find
thi—?)
Doesn't
know
me
(Damn,
son,
where′d
you
find
this—?)
Ja,
tú
no
me
conoce'
Yeah,
you
don't
know
me
Aclárame
esas
voce′
Clear
up
those
voices
Yo
también
escuché
de
ti
cosas
malas
I
also
heard
bad
things
about
you
Estando
flexeando
como
si
importara
Flexing
around
as
if
it
mattered
Y
en
la
cama
se
te
gastan
las
bala'
And
in
bed
your
bullets
run
out
Cuando
me
tira
me
mira
a
la
cara
When
she
throws
me,
she
looks
me
in
the
face
Salgo
con
la
molly
más
guapa
del
callejón
I
go
out
with
the
coolest
molly
in
the
alley
Camino
tranquilo
liando
un
Joint
I
walk
relaxed
rolling
a
joint
Y
me
guilla
como
nadie
me
guilló
And
I
get
high
like
no
one
else
can
Ponle
cien,
si
llama
hasta
nueve
tú
ponle
cien
Put
a
hundred.
If
she
calls
nine,
you
put
a
hundred
Llegan
los
jinetes
y
se
piran,
bien
The
horsemen
arrive
and
leave,
fine
Yo
no
te
conozco
pero
sé
que
(Pero
sé
que)
I
don't
know
you
but
I
know
that
(But
I
know
that)
Tú
me
confundes
como
la
noche
You
confuse
me
like
the
night
Si
quieres
cinco
te
pongo
doce,
no
me
conoces
If
you
want
five,
I'll
give
you
twelve.
You
don't
know
me
Ello′
no
me
conoces
They
don't
know
me
Y
ahora
lo
mueve
como
si
entonces
And
now
he
moves
like
if
then
No
encuentra
brillo
en
ninguna
'e
esa'
pose′
He
doesn't
find
brilliance
in
any
of
those
poses
Lo
desconoce,
este
swag
lo
desconoce
He
doesn't
know
it,
he
doesn't
know
this
swag
(Damn,
son—?)
(Damn,
son—?)
Ja,
tú
no
me
conoce′
Yeah,
you
don't
know
me
Aclárame
esas
voce'
Clear
up
those
voices
Yo
también
escuché
de
ti
cosas
malas
I
also
heard
bad
things
about
you
Estando
flexeando
como
si
importara
Flexing
around
as
if
it
mattered
Y
en
la
cama
se
te
gastan
las
bala′
And
in
bed
your
bullets
run
out
Cuando
me
tira
me
mira
a
la
car—
When
she
throws
me,
she
looks
me
in
the
fa—
Vámonos
de
aquí
que,
que-que-que-
Come
on,
let's
get
out
of
here,
'cause-
'cause-
'cause-
¿Que
esto
no
es
monte
oregano
o
qué?
Is
this
not
Monte
Oregano
or
what?
Mansouri
en
el
ritmo,
hermano
Mansouri
in
the
rhythm,
bro
Ah,
the
boss
Ah,
the
boss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Soto Alguacil, Daniel Alguacil Monso, Eduard Callis Ripoll
Альбом
La Cruz
дата релиза
19-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.