Soto - Not Coming Back (feat. Titus Rodes) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soto - Not Coming Back (feat. Titus Rodes)




Not Coming Back (feat. Titus Rodes)
Не возвращаюсь (совместно с Titus Rodes)
I don't know why I feel like this inside
Не знаю, почему мне так хреново,
But I must live while I am alive
Но я должен жить, пока жив.
I've taken that flight, yeah, have taken that drive
Я летал этим рейсом, да, ездил по этому маршруту,
But I might get stung if I return to that hive
Но меня могут ужалить, если я вернусь в этот улей.
I almost drowned while taking that dive
Я чуть не утонул, когда нырял,
We said hello, now it's time for goodbyes
Мы поздоровались, теперь пора прощаться.
You say you've changed, I see through that disguise
Ты говоришь, что изменилась, я вижу сквозь эту маску,
I'm running late got no time for your lies
Я опаздываю, у меня нет времени на твою ложь.
So many chances I gave so many tries
Так много шансов я давал, так много попыток,
Tears that I've shed yeah they finally dried
Слезы, которые я пролил, да, они наконец высохли.
You knew it was coming, so don't act surprised
Ты знала, что это произойдет, так что не удивляйся,
When you send texts, and you get no replies
Когда ты отправляешь сообщения, а тебе не отвечают.
Get your attention from those other guys
Получай внимание от этих других парней,
You kept on testing, and that wasn't wise
Ты продолжала испытывать меня, и это было неразумно.
That just contributed to our demise
Это только способствовало нашему краху,
All of the games, I guess you earned your prize
Все эти игры, я думаю, ты заслужила свой приз.
You got to do what's best for you, and I gotta do what's best for me
Ты должна делать то, что лучше для тебя, а я должен делать то, что лучше для меня,
And I can't even talk to you, baby, you be stressing me
И я даже не могу с тобой говорить, детка, ты меня напрягаешь.
You got to do what's for you, and I've got to do what's best for me
Ты должна делать то, что для тебя, а я должен делать то, что лучше для меня,
I can't even talk to you because baby, you be stressing me
Я даже не могу с тобой говорить, потому что, детка, ты меня напрягаешь.
Oh, now you want to FaceTime
О, теперь ты хочешь поговорить по FaceTime,
I already called you about eight times
Я уже звонил тебе раз восемь.
Now baby you can listen to the baseline
Теперь, детка, ты можешь слушать басы,
I'll recover because I know it'll just take time
Я поправлюсь, потому что знаю, что это просто займет время.
And the harmony because we no longer have none
И гармония, потому что у нас ее больше нет,
Think about the opportunity you passed on
Подумай о возможности, которую ты упустила.
When it came to excuses, baby, you always had one
Когда дело доходило до оправданий, детка, у тебя всегда было одно,
I saw the light like taking pictures with the flash on
Я увидел свет, как будто фотографирую со вспышкой.
I don't wanna come back no more
Я больше не хочу возвращаться,
Drive me crazy baby drive me loco
Сводишь меня с ума, детка, сводишь меня с ума.
I'm drinking from a cup, I guess I'm going solo
Я пью из чашки, думаю, я иду один,
Feels like this is happening in slow mo
Такое чувство, что это происходит в замедленной съемке.
I got to speed it up, I've got no time to waste
Я должен ускориться, у меня нет времени тратить его впустую,
It's all about location, got a time and place
Все дело в месте и времени.
So now you can have all kind of space
Так что теперь у тебя может быть сколько угодно пространства,
I got money in my pocket, got no time to chase
У меня есть деньги в кармане, нет времени на погони.
You got to do what's best for you, and I gotta do what's best for me
Ты должна делать то, что лучше для тебя, а я должен делать то, что лучше для меня,
And I can't even talk to you, baby, you be stressing me
И я даже не могу с тобой говорить, детка, ты меня напрягаешь.
You got to do what's for you, and I've got to do what's best for me
Ты должна делать то, что для тебя, а я должен делать то, что лучше для меня,
I can't even talk to you because baby, you be stressing me
Я даже не могу с тобой говорить, потому что, детка, ты меня напрягаешь.
Do what's best for you
Делай то, что лучше для тебя,
I'll do what's best for me
Я буду делать то, что лучше для меня.
I'm mostly doing it out, out of necessity
Я в основном делаю это из-за необходимости,
I've had enough of being treated like the accessory
С меня хватит того, что со мной обращаются как с аксессуаром.
And you and I are ingredients to this recipe
И ты и я - ингредиенты этого рецепта,
For disaster, all the lies, especially
К катастрофе, вся ложь, особенно.
You don't understand the importance of my destiny
Ты не понимаешь важности моей судьбы,
It's getting worse slowly and progressively
Становится все хуже медленно и постепенно.
It's depressing just the way that you're addressing me
Депрессивно то, как ты обращаешься со мной,
At this point, I think it's time for us to move on
На данный момент, я думаю, нам пора двигаться дальше.
No more discounting me like you have some sort of coupon
Хватит обесценивать меня, как будто у тебя есть какой-то купон,
I'm not saying our time was wasted, but we waited too long
Я не говорю, что наше время было потрачено впустую, но мы ждали слишком долго.
Now it seems like the both of us can only do wrong
Теперь кажется, что мы оба можем делать только неправильно,
End of the album, I think it's time for a new song
Конец альбома, думаю, пора для новой песни.
You know SOTO be flowing like the Yukon
Ты знаешь, SOTO течет, как Юкон,
I'm probably sipping, on a drink that's too strong
Я, наверное, поглощаю слишком крепкий напиток.
It's time to get to stepping let me get my shoes on
Пора идти, дай мне надеть ботинки.
You got to do what's best for you, and I gotta do what's best for me
Ты должна делать то, что лучше для тебя, а я должен делать то, что лучше для меня,
And I can't even talk to you, baby, you be stressing me
И я даже не могу с тобой говорить, детка, ты меня напрягаешь.
You got to do what's for you, and I've got to do what's best for me
Ты должна делать то, что для тебя, а я должен делать то, что лучше для меня,
I can't even talk to you because baby, you be stressing me
Я даже не могу с тобой говорить, потому что, детка, ты меня напрягаешь.
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
О-о, о-о, о-о, о-о
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
О-о, о-о, о-о, о-о
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
О-о, о-о, о-о, о-о
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
О-о, о-о, о-о, о-о





Авторы: Alberto Soto Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.