SotoKnows - Labyrinth - перевод текста песни на немецкий

Labyrinth - SotoKnowsперевод на немецкий




Labyrinth
Labyrinth
Forever trying to find my way
Ich versuche immer, meinen Weg zu finden
Only lately it's been feeling like I'm running a maze
Nur in letzter Zeit fühlt es sich an, als würde ich in einem Labyrinth rennen
Goblet of fire, just call Harry Potter today
Feuerkelch, ruf einfach Harry Potter heute an
Got to accept the scars if you want to be great
Man muss die Narben akzeptieren, wenn man großartig sein will
Hustling we going hard trying to conquer the world
Wir rackern uns ab und versuchen, die Welt zu erobern
See I ain't stopping till I'm done, like this blunt I just pearled
Ich höre nicht auf, bis ich fertig bin, so wie mit diesem Blunt, den ich gerade gedreht habe
Toughest times get better, just got to wait out the weather
Die härtesten Zeiten werden besser, man muss nur das Wetter abwarten
Life is a labyrinth, I'm just trying to put it together
Das Leben ist ein Labyrinth, ich versuche nur, es zusammenzusetzen
Go ahead...
Mach weiter...
Time to make decision, Soto what you going to do?
Zeit, eine Entscheidung zu treffen, Soto, was wirst du tun?
All these opportunities and you ain't got a clue
All diese Möglichkeiten und du hast keine Ahnung
Millions different thoughts, maybe go and see a shrink
Millionen verschiedene Gedanken, vielleicht solltest du einen Psychiater aufsuchen
Blocking all your blessings, every time you over think
Du blockierst all deine Segnungen, jedes Mal, wenn du zu viel nachdenkst
Like
So wie
You could settle down, love your lady like a simp
Du könntest dich niederlassen, deine Frau wie ein Schwachkopf lieben
Or you could level up, keep a roster like a pimp
Oder du könntest aufsteigen, eine Auswahl haben wie ein Zuhälter
Always on that fly shit, stick to the fashion
Immer auf diesem coolen Scheiß, bleib der Mode treu
But you filthy on the mic, keep on killing rapping
Aber du bist unschlagbar am Mikro, rapst immer weiter
A couple paths to pick from
Ein paar Wege zur Auswahl
Praying my karma don't come around trying to get some
Ich bete, dass mein Karma nicht zurückkommt und versucht, etwas abzubekommen
Cause I was a Bad Boy, like Diddy I'm his prime
Denn ich war ein Bad Boy, wie Diddy in seiner besten Zeit
Now I'm looking for guidance like lord give me a sign
Jetzt suche ich nach Führung, als ob der Herr mir ein Zeichen geben würde
If I could press rewind, I promise I'd get it prefect
Wenn ich zurückspulen könnte, würde ich es perfekt machen, versprochen
But I was navigating through the corniest earthlings
Aber ich navigierte durch die kitschigsten Erdenbewohner
So when I reference a maze, I hope you see what I mean
Also, wenn ich ein Labyrinth erwähne, hoffe ich, du verstehst, was ich meine
I know I made some mistakes, but I was feeling the scene
Ich weiß, ich habe einige Fehler gemacht, aber ich habe die Szene gefühlt
Forever trying to find my way
Ich versuche immer, meinen Weg zu finden
Only lately it's been feeling like I'm running a maze
Nur in letzter Zeit fühlt es sich an, als würde ich in einem Labyrinth rennen
Goblet of fire, just call Harry Potter today
Feuerkelch, ruf einfach Harry Potter heute an
Got to accept the scars if you want to be great
Man muss die Narben akzeptieren, wenn man großartig sein will
Hustling we going hard trying to conquer the world
Wir rackern uns ab und versuchen, die Welt zu erobern
See I ain't stopping till I'm done, like this blunt I just pearled
Ich höre nicht auf, bis ich fertig bin, so wie mit diesem Blunt, den ich gerade gedreht habe
Toughest times get better, just got to wait out the weather
Die härtesten Zeiten werden besser, man muss nur das Wetter abwarten
Life is a labyrinth, I'm just trying to put it together
Das Leben ist ein Labyrinth, ich versuche nur, es zusammenzusetzen
Go ahead...
Mach weiter...
Every time I get it right, we'll I should've made left
Jedes Mal, wenn ich es richtig mache, hätte ich links abbiegen sollen
Getting foggy at the top, don't know what to expect
Es wird neblig an der Spitze, ich weiß nicht, was mich erwartet
Take it step by step, got to walk before you run
Schritt für Schritt, man muss gehen, bevor man rennen kann
Moving way to fast, you hit a wall, then you done
Wenn du dich zu schnell bewegst, prallst du gegen eine Wand, dann bist du erledigt
Treasure the journey just know the chest is coming
Schätze die Reise, wisse einfach, dass die Truhe kommt
Got to practice patience, then you'll get to the thumbing
Man muss Geduld üben, dann kommt man zum Durchblättern
See I'm cool with a hooptie, but I'd rather the coupe
Ich bin zufrieden mit einem Schrottauto, aber ich hätte lieber das Coupé
So ima work until I get it brodie, how about you?
Also werde ich arbeiten, bis ich es bekomme, Kleine, und du?
I stay hungry, portions getting smaller when you paid
Ich bleibe hungrig, die Portionen werden kleiner, wenn man bezahlt wird
Need the whole damn pie, and ima get it with the cake
Ich brauche den ganzen verdammten Kuchen, und ich werde ihn mit dem Kuchen bekommen
Just give me some time, I'm still fighting through the maze
Gib mir einfach etwas Zeit, ich kämpfe mich immer noch durch das Labyrinth
We gone win in a minute, cause shit I'm tired of delays
Wir werden in einer Minute gewinnen, denn, verdammt, ich habe die Verzögerungen satt
Approaching the finish line, I'm closing the distance
Ich nähere mich der Ziellinie, ich verringere den Abstand
Jokes on me, they took the board and they flipped it
Ein Witz auf meine Kosten, sie nahmen das Brett und drehten es um
Quitting not an option, I'm right back to it
Aufgeben ist keine Option, ich bin sofort wieder dabei
This a constant grind, you got a dream? pursuit it
Das ist ein ständiges Mahlen, hast du einen Traum? Verfolge ihn





Авторы: Brandon Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.