Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proper Preparation
Richtige Vorbereitung
Proper
preparation
Richtige
Vorbereitung
I'm
aiming
all
on
precision
Ich
ziele
auf
Präzision
Blue
Carats
or
the
Ksubi's
Blue
Carats
oder
die
Ksubi's
I'm
trying
to
make
a
decision
Ich
versuche,
eine
Entscheidung
zu
treffen
I
woke
up
in
the
morning
to
bitches
all
in
the
kitchen
Ich
bin
morgens
aufgewacht,
Schlampen
überall
in
der
Küche
I
let
them
wash
the
money
Ich
lasse
sie
das
Geld
waschen
They
already
done
the
dishes
Sie
haben
schon
den
Abwasch
gemacht
And
thank
the
lord
Und
danke
dem
Herrn
Cause
shit
nigga
I
been
due
for
a
plate
Denn
Scheiße,
Mann,
ich
war
fällig
für
'nen
Teller
No
I
don't
do
forbidden
fruit
Nein,
ich
esse
keine
verbotene
Frucht
But
I'm
still
watching
for
snakes
Aber
ich
halte
immer
noch
Ausschau
nach
Schlangen
I
still
keep
that
thing
on
me
Ich
habe
das
Ding
immer
noch
bei
mir
Send
that
boy
to
his
maker
Schicke
den
Jungen
zu
seinem
Schöpfer
I'll
flip
the
switch
up
on
this
bitch
Ich
lege
den
Schalter
um
bei
dieser
Schlampe
And
watch
this
shit
get
to
shaking
Und
sehe
zu,
wie
das
Ding
anfängt
zu
beben
It
wasn't
no
handouts
Es
gab
keine
Almosen
Bitch
we
got
this
shit
on
our
own
Schlampe,
wir
haben
das
alleine
geschafft
They
know
I'm
rocking
with
my
brother
Sie
wissen,
ich
stehe
zu
meinem
Bruder
If
he
right
or
he
wrong
Ob
er
Recht
hat
oder
Unrecht
They
know
I'm
rocking
with
my
brother
Sie
wissen,
ich
stehe
zu
meinem
Bruder
If
they
swing
than
he
gone
Wenn
sie
angreifen,
ist
er
weg
Don't
put
yourself
in
a
position
to
get
put
in
a
song
Bring
dich
nicht
in
eine
Position,
in
der
du
in
einem
Song
landest
Old
succotash
ass
niggas
Alte
Succotash-Arsch-Typen
Bitch
made
ass
niggas
Weibische
Arsch-Typen
Fuck
boy,
Old
lame
ass
Nigga
Scheißkerl,
alter
lahmer
Typ
Hold
up,
hold
up,
hold
up
Warte,
warte,
warte
Soto,
let
me
tell
these
Niggas
where
we
at
Soto,
lass
mich
diesen
Typen
sagen,
wo
wir
sind
Yeah
let's
get
them
Ja,
lass
sie
uns
holen
Bitch
I'm
at
the
top
floor
Schlampe,
ich
bin
im
obersten
Stockwerk
Shoes
off
at
the
door
mat
Schuhe
aus
auf
der
Fußmatte
I
kick
it
with
my
Niggas
Ich
chille
mit
meinen
Jungs
We
equipped
to
making
more
cash
Wir
sind
ausgerüstet,
um
mehr
Geld
zu
machen
Crossing
out
my
brother
Meinen
Bruder
auszustreichen
I
could
never
ever
do
that
Das
könnte
ich
niemals
tun
My
bitch
she
steady
nagging
Meine
Schlampe
nörgelt
ständig
She
just
wanting
her
a
new
bag
Sie
will
nur
eine
neue
Tasche
Everyday
a
new
bag
Jeden
Tag
eine
neue
Tasche
The
Prada
costs
two
racks
Die
Prada
kostet
zwei
Riesen
Not
even
my
main
bitch
Nicht
mal
meine
Hauptschlampe
Honey
where
they
do
that?
Liebling,
wo
machen
sie
so
was?
Promise
I'ma
fuck
her
Ich
verspreche,
ich
werde
sie
ficken
Never
Russia,
I
ain't
Putin
Niemals
Russland,
ich
bin
nicht
Putin
Got
to
stay
in
pace
Muss
im
Tempo
bleiben
Reggie
Miller
if
I'm
shooting
Reggie
Miller,
wenn
ich
schieße
All
my
Niggas
executing
Alle
meine
Jungs
führen
aus
Shit
it's
off
with
his
head
Scheiße,
ab
mit
seinem
Kopf
That
boy
got
tossed
right
in
a
box
Der
Junge
wurde
direkt
in
eine
Kiste
geworfen
Like
he
was
sent
in
the
mail
Als
wäre
er
per
Post
verschickt
worden
And
if
it's
war
then
call
the
troops
Und
wenn
es
Krieg
gibt,
dann
ruf
die
Truppen
But
they
ain't
trying
to
see
that
Aber
die
wollen
das
nicht
sehen
They
know
I'm
not
the
one
Sie
wissen,
ich
bin
nicht
der
Eine
I'm
good
everywhere
that
I'm
at
Ich
bin
überall
gut,
wo
ich
bin
They
know
I'm
not
the
one
Sie
wissen,
ich
bin
nicht
der
Eine
Unless
you're
asking
who
got
the
pack
Es
sei
denn,
du
fragst,
wer
das
Päckchen
hat
Or
if
they're
talking
about
some
money
Oder
wenn
sie
über
Geld
reden
Then
proceed
with
the
math
Dann
mach
mit
der
Rechnung
weiter
Giannis
and
Middleton
with
the
bucks
Giannis
und
Middleton
mit
den
Bucks
Back
and
forth
Hin
und
her
Like
the
Wimbledon
bitches
Wie
die
Wimbledon-Schlampen
You
better
duck
Du
solltest
dich
ducken
Get
your
stupid
ass
served
Lass
deinen
dummen
Arsch
bedienen
Better
duck
Nigga
Duck
dich
besser,
Mann
Give
you
leeches
something
to
suck
on
Ich
gebe
euch
Blutegeln
etwas
zum
Saugen
We
at
your
mother
fucking
neck
Wir
sind
an
deinem
verdammten
Hals
Cut
throat
Nigga
Halsabschneider,
Schlampe
Get
with
it
or
get
the
fuck
out
the
way!
Mach
mit
oder
geh
verdammt
nochmal
aus
dem
Weg!
Fourth
quarter
clutch
Viertes
Viertel,
entscheidend
Time
to
shut
it
down
properly
Zeit,
es
richtig
zu
beenden
They're
just
making
funny
money
Sie
machen
nur
Falschgeld
We
don't
play
Monopoly
Wir
spielen
kein
Monopoly
Five
P's,
properly
prepped
Fünf
P's,
richtig
vorbereitet
That's
how
I
got
to
be
So
muss
ich
sein
Soto
Socrates
Soto
Sokrates
Steady
pushing
that
philosophy
Ich
verfolge
diese
Philosophie
Word
to
my
clothes
Ein
Wort
zu
meiner
Kleidung
Remain
elegant
Elegant
bleiben
Focused
on
the
goal
Konzentriert
auf
das
Ziel
What
you're
talking
is
irrelevant
Was
du
redest,
ist
irrelevant
Dodging
these
distractions
Diesen
Ablenkungen
ausweichen
A
weapon
in
my
element
Eine
Waffe
in
meinem
Element
Rookie
in
reality
Ein
Neuling
in
der
Realität
I'm
stepping
like
a
veteran
Ich
trete
auf
wie
ein
Veteran
David
Letterman
David
Letterman
Late
nights
we
on
the
grind
Späte
Nächte,
wir
sind
am
Werk
Ready
to
ride
like
Fast
Five
Bereit
zu
fahren
wie
Fast
Five
Diesel
on
the
side
Diesel
an
der
Seite
Yeah
you
know
how
we
coming
Ja,
du
weißt,
wie
wir
kommen
Straight
fire
when
I
slide
Reines
Feuer,
wenn
ich
gleite
Wrote
this
shit
in
the
oven
Habe
das
im
Ofen
geschrieben
That's
why
they
hating
Deshalb
hassen
sie
Like
I'm
working
for
the
government
Als
würde
ich
für
die
Regierung
arbeiten
Riding
with
the
Free
Ich
fahre
mit
den
Freien
Keep
it
solid,
that's
a
covenant
Bleib
solide,
das
ist
ein
Bund
All
around
the
world
Überall
auf
der
Welt
Like
Mickey
D's
they're
loving
it
Wie
bei
Mickey
D's,
sie
lieben
es
them
with
the
mid
sie
mit
dem
Mittelmäßigen
Then
I
hit
them
with
some
other
shit
Dann
treffe
ich
sie
mit
etwas
anderem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.