Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoo-in (feat. Raz Fresco)
Shoo-in (feat. Raz Fresco)
It's
not
Hefner
Ich
bin
nicht
Hefner
The
spicy,
hot
pepper
Der
scharfe,
heiße
Pfeffer
Mozzarella
got
her
wetter
than
a
Jaws
extra
Mozzarella
machte
sie
feuchter
als
ein
Statist
bei
"Der
weiße
Hai"
Head
bangers,
knocking
like
sledgehammers
Headbanger,
klopfen
wie
Vorschlaghämmer
She
half
Spanish,
but
the
French
was
her
sex
language
Sie
ist
halb
Spanierin,
aber
Französisch
war
ihre
Sexsprache
A
thousand
led,
the
style
straight
salmonella
Tausend
geführt,
der
Stil
direkt
Salmonellen
Now
serving,
for
dollars
in
a
pound
sterling
Jetzt
serviere
ich,
für
Dollars
in
einem
Pfund
Sterling
Spectacular,
rappers
playing
Count
Dracula
Spektakulär,
Rapper
spielen
Graf
Dracula
I'm
in
the
stratus
with
the
Ralph
Lauren
apparatus
Ich
bin
im
Stratus
mit
dem
Ralph
Lauren
Apparat
Live
from
the
other
side
of
the
camera
Live
von
der
anderen
Seite
der
Kamera
The
Kelly
Kapowski
had
my
bands
adding
up
Die
Kelly
Kapowski
ließ
meine
Bands
sich
summieren
She
backing
it
up,
I'm
bout
to
batter
up
Sie
macht
es
gut,
ich
bin
bereit
zuzuschlagen
Manslaughter,
this
like
Midnight
Marauders
Totschlag,
das
ist
wie
Midnight
Marauders
Addicted
to
the
route
of
the
hate
Süchtig
nach
dem
Weg
des
Hasses
Lucifer
thank
music
for
the
bank
using
my
name,
stupid
Luzifer,
danke
der
Musik
für
die
Bank,
die
meinen
Namen
benutzt,
dumm
Ones
and
zeros
we
like
computers
Einsen
und
Nullen,
wir
sind
wie
Computer
Splash
superhuman
Splash
übermenschlich
You
don't
get
on
the
front
page
for
losing
Du
kommst
nicht
auf
die
Titelseite,
wenn
du
verlierst
So
what
we
doing?
Also,
was
machen
wir?
Foot
up
in
they
ass
Fuß
in
ihren
Arsch
SotoKnows,
I'm
a
shoo-in
SotoKnows,
ich
bin
ein
Selbstläufer
Influenced
by
the
culture,
but
the
money
keep
it
moving
Beeinflusst
von
der
Kultur,
aber
das
Geld
hält
es
in
Bewegung
Linking
with
banks,
like
we
signed
to
G-unit
Verbinde
mich
mit
Banken,
als
wären
wir
bei
G-Unit
unter
Vertrag
Got
em
feening
for
a
quote
Sie
lechzen
nach
einem
Zitat
Never
seen
a
dope,
genius,
Puerto
Rican
with
a
flow
Haben
noch
nie
einen
so
geilen,
genialen
Puertoricaner
mit
einem
solchen
Flow
gesehen
Only
half
Dominican,
Dimelo!
Nur
halb
Dominikaner,
Dimelo!
Guaranteed
to
talk
crazy
and
ladies
ready
to
go
Garantiert
verrücktes
Zeug
zu
reden
und
Ladies,
die
bereit
sind
Me,
I
Bonna
petit
Ich,
Bonna
petit
Peter
Lugar
if
we
beefing,
you
talking
to
me
Peter
Luger,
wenn
wir
Beef
haben,
sprichst
du
mit
mir
Shit
I'm
probably
oversees,
with
a
blunt
on
the
beach
Scheiße,
ich
bin
wahrscheinlich
in
Übersee,
mit
einem
Blunt
am
Strand
Couldn't
reach
me
with
sniper,
so
they
shooting
a
tweet
Konnte
mich
nicht
mit
einem
Scharfschützen
erreichen,
also
schießen
sie
einen
Tweet
Sick
of
snakes
in
the
grass,
done
met
a
couple
of
Boa's
Habe
die
Schlangen
im
Gras
satt,
habe
ein
paar
Boas
getroffen
Spazzing
out
with
the
Six,
I
feel
like
Alek
Manoah
Raste
aus
mit
den
Six,
ich
fühle
mich
wie
Alek
Manoah
With
the
rock
in
my
hand,
Im
taking
over
the
clutch
Mit
dem
Stein
in
meiner
Hand,
übernehme
ich
die
Kupplung
Cause
that
man
in
the
mirror
the
only
one
that
i
trust
Denn
der
Mann
im
Spiegel
ist
der
Einzige,
dem
ich
vertraue
Yo,
What's
up!
Yo,
Was
geht!
So
what
we
do
doing?
Also,
was
machen
wir?
Foot
up
in
the
ass,
SotoKnows,
I'm
a
shoo-in
Fuß
in
den
Arsch,
SotoKnows,
ich
bin
ein
Selbstläufer
So
what
we
doing?
Also,
was
machen
wir?
Linking
with
banks
Verbinde
mich
mit
Banken
They
playing
checkers
we
got
'em
in
checkmate
Sie
spielen
Dame,
wir
haben
sie
schachmatt
Double
or
nothing
Doppelt
oder
nichts
Let's
do
it
for
Little
Saint
Lass
es
uns
für
Little
Saint
tun
Steady
on
move,
Camaro
Hillary
Duff
Immer
in
Bewegung,
Camaro,
Hillary
Duff
Nepenthes
for
the
fit
Nepenthes
für
das
Outfit
Your
welcome,
just
look
it
up
Gern
geschehen,
schlag
es
einfach
nach
Cut
from
a
different
cloth
Aus
einem
anderen
Stoff
geschnitten
Jacket
I'm
rocking
Japanese,
they
just
can't
can't
ignore
Jacke,
die
ich
trage,
ist
japanisch,
sie
können
es
einfach
nicht
ignorieren
Come
take
a
picture,
it
last
longer,
no
flash
though
Komm,
mach
ein
Foto,
es
hält
länger,
aber
ohne
Blitz
They
shit
talking,
so
I
got
to
be
an
asshole
Sie
reden
Scheiße,
also
muss
ich
ein
Arschloch
sein
I'm
trying
level
up,
elevate
the
cash
flow
Ich
versuche,
aufzusteigen,
den
Cashflow
zu
erhöhen
Take
my
queen
around
the
world
Meine
Königin
um
die
Welt
zu
bringen
That
first
class
dough
Dieses
Erstklassige
Geld
So
we
punched
in,
I
ain't
talking
nine
to
five
Also
haben
wir
eingestochen,
ich
rede
nicht
von
neun
bis
fünf
Clark
Kent
in
the
booth,
this
where
I
come
alive
Clark
Kent
in
der
Kabine,
hier
werde
ich
lebendig
So
what
we
do
doing?
Also,
was
machen
wir?
Foot
up
in
the
ass,
SotoKnows,
I'm
a
shoo-in
Fuß
in
den
Arsch,
SotoKnows,
ich
bin
ein
Selbstläufer
So
what
we
doing?
Also,
was
machen
wir?
Linking
with
banks
Verbinde
mich
mit
Banken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.