Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gift - Anatawa Madonna
Geschenk - Du bist eine Madonna
あなたって不思議だわ
あなたっていくつなの?
Du
bist
geheimnisvoll.
Wie
alt
bist
du?
シュペリエルな
シュペリエルな
Superieur,
Superieur
あなたはマドンナ
Du
bist
eine
Madonna
ありのままでいたら愛されないと
思い込んでいた
Ich
war
überzeugt,
nicht
geliebt
zu
werden,
wenn
ich
so
bleibe,
wie
ich
bin.
私のイメージをほどいてくれた
彼女は誰なの?
Wer
ist
sie,
die
meine
Vorstellung
[von
mir]
aufgelöst
hat?
自然なまでに姿に出る
私達の生き方は
Wie
wir
leben,
spiegelt
sich
ganz
natürlich
in
unserem
Äußeren
wider.
あなたって不思議だわ
あなたっていくつなの?
Du
bist
geheimnisvoll.
Wie
alt
bist
du?
シュペリエルな
シュペリエルな
Superieur,
Superieur
あなたはマドンナ
Du
bist
eine
Madonna
泣いている横顔も
真剣な眼差しも
Dein
weinendes
Profil,
dein
ernster
Blick,
シュペリエルな
シュペリエルな
Superieur,
Superieur
原石みたいに
Wie
ein
Rohdiamant.
ありのままでいても愛されている
あなたを見てると
Wenn
ich
sehe,
wie
du
geliebt
wirst,
so
wie
du
bist,
完璧をめざして生きることより
幸せに見える
wirkst
du
glücklicher,
als
nach
Perfektion
zu
streben.
悲しいけれど嘘はバレる
その人らしくないとき
Traurig,
aber
Lügen
kommen
heraus,
wenn
man
nicht
man
selbst
ist.
あなたって素敵だわ
何か秘訣はあるの?
Du
bist
wunderbar.
Hast
du
ein
Geheimnis?
シュペリエルな
シュペリエルな
Superieur,
Superieur
あなたはマドンナ
Du
bist
eine
Madonna
悲しみも
喜びも
傷ついた過去さえも
Auch
Trauer,
Freude,
sogar
die
verletzte
Vergangenheit,
シュペリエルな
シュペリエルな
Superieur,
Superieur
あなたへのギフト
Sind
ein
Geschenk
an
dich.
磨かれてゆく
wirst
du
geschliffen.
奇跡を信じてる
Ich
glaube
an
Wunder.
あなたって不思議だわ
あなたっていくつなの?
Du
bist
geheimnisvoll.
Wie
alt
bist
du?
シュペリエルな
シュペリエルな
Superieur,
Superieur
あなたはマドンナ
Du
bist
eine
Madonna
泣いている横顔も
真剣な眼差しも
Dein
weinendes
Profil,
dein
ernster
Blick,
シュペリエルな
シュペリエルな
Superieur,
Superieur
原石みたいに
Wie
ein
Rohdiamant.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuichi Kimura (pka Sasakure.uk), Masanori Okamoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.