Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ねぇ
あぶないよ
こっちにきて。」
„Hey,
es
ist
gefährlich.
Komm
her.“
そう
手をとって守ってくれてたね
So
hast
du
meine
Hand
genommen
und
mich
beschützt,
nicht
wahr?
いつからか
あなたのその何気ない
Seit
wann
war
ich
an
deine
beiläufige
優しさにさえ
もう慣れてたわたし
Güte
schon
so
gewöhnt?
さよなら
ルーニー
Lebewohl,
Rooney
余計なものまで欲しがって
Ich
wollte
sogar
überflüssige
Dinge
大切だった
あなたを傷つけてた
Und
verletzte
dich,
der
mir
wichtig
war
二人でただ笑いあえる
Einfach
nur
zusammen
lachen
zu
können
それでよかったのに
Das
hätte
doch
gereicht
ねぇ
ほんとはそばにいるだけで
Hey,
eigentlich
war
es
schon
genug,
nur
an
deiner
Seite
zu
sein
もう
心が満たされていたのにね
Mein
Herz
war
schon
erfüllt,
nicht
wahr?
いつからか
流れる雲のように
Seit
wann,
wie
ziehende
Wolken
少しずつ変わってた
あなたとわたし
Hatten
du
und
ich
uns
langsam
verändert
さよなら
ルーニー
Lebewohl,
Rooney
余計なものまで欲しがって
Ich
wollte
sogar
überflüssige
Dinge
大切だった
あなたを困らせてた
Und
brachte
dich,
der
mir
wichtig
war,
in
Verlegenheit
風の中で響いた声
Die
Stimme,
die
im
Wind
widerhallte
あなたがよみがえる
Lässt
dich
wieder
aufleben
さよなら
ルーニー
Lebewohl,
Rooney
あの頃全てを知りたくて
Damals
wollte
ich
alles
wissen
答えはないのに
いつでも拾い集めた
Obwohl
es
keine
Antworten
gab,
sammelte
ich
sie
immer
auf
二人でただ笑いあえる
Einfach
nur
zusammen
lachen
zu
können
それでよかったのに
Das
hätte
doch
gereicht
もう戻れない時を一人
Die
Zeit,
zu
der
ich
nicht
mehr
zurückkann,
allein
抱きしめた
夕暮れ
Umarmte
ich
in
der
Abenddämmerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cana (i-dep), Hiroshi Nakamura, Naoyuki Honzawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.