Sotte Bosse - ナミダノコエ -Acoustic Drum Ver.- - перевод текста песни на немецкий

ナミダノコエ -Acoustic Drum Ver.- - Sotte Bosseперевод на немецкий




ナミダノコエ -Acoustic Drum Ver.-
Stimme der Tränen - Akustik-Schlagzeug-Version -
世界中でたったひとりの
Der Einzige auf der ganzen Welt,
あなたの瞳語りだす
deine Augen beginnen zu erzählen
終わることしかない歌を
Ein Lied, das nur enden kann
言葉に出来ずあふれ出す
Kann es nicht in Worte fassen, es strömt heraus
Ah 頬をつたう
Ah, es rinnt die Wange hinab
泣きたい時は泣いていいんだよ
Wenn du weinen willst, ist es in Ordnung zu weinen
だって心の花を咲かすための雫
Denn es sind die Tropfen, um die Blume des Herzens erblühen zu lassen
ナミダノコエを私にそっと聞かせて
Lass mich leise die Stimme deiner Tränen hören
何も言わなくてもいい
Du musst nichts sagen
言葉よりずっと届くよ
Es erreicht mich viel mehr als Worte
悲しい時のあなたの
Deine, wenn du traurig bist
嬉しい時のあなたの
Deine, wenn du glücklich bist
いつも大切な気持ち
Immer die kostbaren Gefühle
ナミダは歌いだす
Die Tränen beginnen zu singen
いいよ 泣いて いいよ
Ist schon gut, weine, ist schon gut
「幸せですか?」街の声
"Bist du glücklich?" Die Stimme der Stadt
何も言えずに立ちつくす
Bleibe stehen, unfähig, etwas zu sagen
私も知らない不安を
Eine Angst, die selbst ich nicht kenne
言葉に出来ずあふれ出す
Kann sie nicht in Worte fassen, sie strömt heraus
心が霧で何も見えない時に
Wenn das Herz vernebelt ist und nichts sehen kann
いつも静かに輝きだす雫
Die Tropfen, die immer leise zu leuchten beginnen
ナミダノウタをあなたにそっと歌うよ
Ich singe dir leise das Lied der Tränen
そばにいてくれるだけで
Allein dadurch, dass du bei mir bist
「ありがとう」気持ち伝わるよ
Wird das Gefühl "Danke" übermittelt
不安な時の私の
Meine, wenn ich ängstlich bin
寂しい時の私の
Meine, wenn ich einsam bin
いつも本当の気持ち
Immer die wahren Gefühle
ナミダは歌いだす
Die Tränen beginnen zu singen
泣くよ 泣くよ
Ich werde weinen, ich, ich werde weinen
ナミダノコエを私にそっと聞かせて
Lass mich leise die Stimme deiner Tränen hören
何も言わなくてもいい
Du musst nichts sagen
言葉よりずっと届くよ
Es erreicht mich viel mehr als Worte
伝えきれない喜びを
Die Freude, die nicht ganz ausgedrückt werden kann
声にならない大好きを
Das "Ich hab dich lieb", das keine Stimme findet
誰も知らない不安を
Die Angst, die niemand kennt
ナミダが包み込む
Umhüllen die Tränen
いいよ 泣いて いいよ
Ist schon gut, weine, ist schon gut





Авторы: Hiroshi Nakamura, Naoyuki Honzawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.