Chuuousen (Cover) - Sotte Bosseперевод на немецкий




Chuuousen (Cover)
Chuo-Linie (Cover)
君の家のほうに 流れ星が落ちた
Ein Stern fiel in Richtung deines Hauses.
僕はハミガキやめて
Ich hörte auf, mir die Zähne zu putzen
電車に飛び乗る
Und sprang in den Zug.
今頃君は 流れ星くだいて
Jetzt gerade zerkleinerst du wohl den Stern,
湯舟に浮かべて 僕を待ってる
Lässt ihn im Badewasser treiben und wartest auf mich.
走り出せ 中央線
Fahr los, Chuo-Linie,
夜を越え 僕を乗せて
Durch die Nacht, nimm mich mit.
逃げ出した猫を 探しに出たまま
Du gingst los, die entlaufene Katze zu suchen,
もう二度と君は 帰ってこなかった
Und kamst nie wieder zurück.
今頃君は どこか居心地のいい
Jetzt gerade hast du sicher irgendwo einen gemütlichen
町を見つけて
Ort gefunden
猫と暮らしてるんだね
Und lebst dort mit der Katze, nicht wahr?
走り出せ 中央線
Fahr los, Chuo-Linie,
夜を越え 僕を乗せて
Durch die Nacht, nimm mich mit.
走り出せ 中央線
Fahr los, Chuo-Linie,
夜を越え 僕を乗せて
Durch die Nacht, nimm mich mit.
走り出せ 中央線
Fahr los, Chuo-Linie,
夜を越え 僕を乗せて
Durch die Nacht, nimm mich mit.
走り出せ 中央線
Fahr los, Chuo-Linie,
夜を越え 僕を乗せて
Durch die Nacht, nimm mich mit.
走り出せ 中央線
Fahr los, Chuo-Linie,
夜を越え 僕を乗せて
Durch die Nacht, nimm mich mit.
僕を乗せて
Nimm mich mit.
僕を乗せて
Nimm mich mit.
僕を乗せて
Nimm mich mit.
僕を乗せて
Nimm mich mit.
僕を乗せて...
Nimm mich mit...





Авторы: miya, Miya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.