Sotte Bosse - 冬の香り - перевод текста песни на немецкий

冬の香り - Sotte Bosseперевод на немецкий




冬の香り
Duft des Winters
吾木香の花が
Die Blüten des Wiesenknopfs
揺れてる細い阪道
wiegen sich auf dem schmalen Hügelweg
吸い込まれるほどに
So klar, dass man hineingezogen wird
澄んだ空が 滲むのはなぜ
warum verschwimmt der klare Himmel?
千切れてく 明日を
Das Band, das nur
繕うだけの絆に
ein zerrissenes Morgen flickt
君は疲れて
davon wurdest du müde
帰らない 鳥になった
und wurdest ein Vogel, der nicht zurückkehrt.
ふたりが待ちわびていた
Der Duft des Winters,
冬の香りが ただ冷たい
auf den wir beide gewartet hatten, ist nur kalt.
手をつないだ
Die beiden Schatten,
ふたつの影が
die Händchen hielten,
無口なままでまた消え去った
verschwanden wieder schweigend.
目をつむって
Wenn ich die Augen schließe,
あとどれくらい
wie lange noch,
君とのキスを 君との約束を
bis die Küsse mit dir, die Versprechen mit dir
忘れられたなら
vergessen sind?
思い出になるの?
Werden sie dann zu Erinnerungen?
遠くなる背中を
Deinen sich entfernenden Rücken
読みかけの本で隠した
versteckte ich mit einem angefangenen Buch.
走るバスを止めて
Wenn ich den fahrenden Bus hätte anhalten
まだ好きだと
und sagen können,
言えたらよかった
dass ich dich noch liebe... wäre es gut gewesen.
君の胸で嗅いでいた
Der Duft des Winters,
冬の香りが まだ消えない
den ich an deiner Brust roch, verschwindet noch nicht.
手をつないで
Die Tage, an denen wir Händchen haltend
歩いた日々が
spazieren gingen,
色を無くしたまま風に舞う
tanzen farblos im Wind.
息をとめて
Wenn ich den Atem anhalte,
あとどれくらい
wie lange noch,
君との朝を 君と 見たすべてを
bis die Morgen mit dir, alles, was ich mit dir sah,
忘れられたなら
vergessen sind?
思い出になるの?
Werden sie dann zu Erinnerungen?
今も憶えている
Ich erinnere mich noch jetzt
ふたり出逢ったあの日
an den Tag, an dem wir uns trafen.
手をつないだ
Die beiden Schatten,
ふたつの影が
die Händchen hielten,
無口なままでまた消え去った
verschwanden wieder schweigend.
さよならをあとどれくらい
Wie oft noch muss ich Lebewohl sagen,
繰り返したなら 君を重ねたなら
es wiederholen, dich überlagern,
すべて忘れたなら
alles vergessen?
思い出になるの?
Wird es dann zu Erinnerungen?





Авторы: Naoyuki Honzawa, Nakamurahiroshi, Yuujirou Hiratsuka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.