Текст и перевод песни Sotte Bosse - Tentai Kansoku (Cover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tentai Kansoku (Cover)
Наблюдение за звёздами (Кавер)
午前二時
フミキリに
望遠鏡を担いでった
Два
часа
ночи.
Я
отправился
на
Фумикири,
взвалив
на
плечо
телескоп.
ベルトに結んだラジオ
雨は降らないらしい
Радио,
привязанное
к
поясу,
сообщало,
что
дождя
не
будет.
二分後に君が来た
大袈裟な荷物しょって来た
Через
две
минуты
пришла
ты,
с
такой
же
огромной
ношей.
始めようか
天体観測
ほうき星を探して
Давай
начнем,
наблюдение
за
звёздами.
Будем
искать
комету.
深い闇に飲まれないように
精一杯だった
Я
изо
всех
сил
старался
не
дать
нам
поглотить
глубокой
тьме.
君の震える手を
握ろうとした
あの日は
В
тот
день
я
хотел
взять
твою
дрожащую
руку
в
свою.
見えないモノを見ようとして
望遠鏡を覗き込んだ
Пытаясь
увидеть
невидимое,
мы
смотрели
в
телескоп.
静寂を切り裂いて
いくつも声が生まれたよ
Разрезая
тишину,
рождались
голоса.
明日が僕らを呼んだって
返事もろくにしなかった
Даже
когда
завтра
звало
нас,
мы
почти
не
отвечали.
「イマ」という
ほうき星
君と二人追いかけていた
Мы
вдвоём
гнались
за
кометой
под
названием
"Сейчас".
気が付けばいつだって
ひたすら何か探している
Я
понимаю,
что
всегда,
постоянно
что-то
ищу.
幸せの定義とか
哀しみの置き場とか
Определение
счастья,
место
для
печали.
生まれたら死ぬまで
ずっと探している
С
момента
рождения
и
до
самой
смерти
я
продолжаю
искать.
さぁ
始めようか
天体観測
ほうき星を探して
Ну
что,
начнем?
Наблюдение
за
звёздами.
Будем
искать
комету.
今まで見つけたモノは
全部覚えている
Я
помню
всё,
что
когда-либо
находил.
君の震える手を
握れなかった痛みも
И
боль
от
того,
что
не
смог
взять
твою
дрожащую
руку.
知らないモノを知ろうとして
望遠鏡を覗き込んだ
Пытаясь
познать
неизвестное,
я
смотрел
в
телескоп.
暗闇を照らす様な
微かな光
探したよ
Искал
слабый
свет,
освещающий
тьму.
そうして知った痛みを
未だに僕は覚えている
И
до
сих
пор
помню
боль,
которую
тогда
познал.
「イマ」という
ほうき星
今も一人追いかけている
Я
до
сих
пор
один
гонюсь
за
кометой
под
названием
"Сейчас".
背が伸びるにつれて
伝えたい事も増えてった
Чем
старше
я
становился,
тем
больше
у
меня
появлялось
желаний
что-то
сказать.
宛名の無い手紙も
崩れる程
重なった
Неотправленные
письма
громоздились
горой.
僕は元気でいるよ
心配事も少ないよ
У
меня
всё
хорошо,
почти
нет
поводов
для
беспокойства.
ただひとつ
今も思い出すよ
Только
одно
до
сих
пор
вспоминаю.
予報外れの雨に打たれて
泣きだしそうな
Тот
день,
когда
нас
застал
неожиданный
дождь,
и
ты,
казалось,
вот-вот
расплачешься.
君の震える手を
握れなかった
あの日を
Тот
день,
когда
я
не
смог
взять
твою
дрожащую
руку.
見えているモノを
見落として
望遠鏡をまた担いで
Упустив
из
виду
то,
что
было
видно,
я
снова
взвалил
на
плечо
телескоп.
静寂と暗闇の帰り道を
駆け抜けた
И
побежал
по
дороге
домой,
сквозь
тишину
и
тьму.
そうして知った痛みが
未だに僕を支えている
И
боль,
которую
я
тогда
познал,
до
сих
пор
поддерживает
меня.
「イマ」という
ほうき星
今も一人追いかけている
Я
до
сих
пор
один
гонюсь
за
кометой
под
названием
"Сейчас".
もう一度君に会おうとして
望遠鏡をまた担いで
В
надежде
снова
увидеть
тебя,
я
снова
беру
телескоп.
前と同じ
午前二時
フミキリまで駆けてくよ
Как
и
тогда,
в
два
часа
ночи,
я
бегу
к
Фумикири.
始めようか
天体観測
二分後に君が来なくとも
Давай
начнем,
наблюдение
за
звёздами.
Даже
если
ты
не
придёшь
через
две
минуты.
「イマ」という
ほうき星
君と二人追いかけている
Я
буду
гнаться
за
кометой
под
названием
"Сейчас",
как
будто
мы
всё
ещё
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motoo Fujiwara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.