Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽が心にさすように
Damit die Sonne in dein Herz scheint
ほら
きこえた
Schau,
ich
habe
es
gehört
ほら
少しだけ見えたよ
Schau,
ich
konnte
ein
kleines
bisschen
sehen
まだ
知らない
Ich
weiß
es
noch
nicht
そう
かくれんぼみたいだ
Ja,
es
ist
wie
Versteckspiel
君の道も
君の夢も
時に闇が消しても
Auch
wenn
die
Dunkelheit
manchmal
deinen
Weg
und
deine
Träume
auslöscht
太陽が心にさすように
Damit
die
Sonne
in
dein
Herz
scheint
夢の子守唄
Das
Schlaflied
der
Träume
君に
優しく
今
響け
きこえる?
Möge
es
sanft
für
dich
jetzt
klingen,
hörst
du
es?
忘れてゆく日々に
In
den
Tagen,
die
du
vergisst
忘れられない君の空
見えるか?
Deinen
unvergesslichen
Himmel,
siehst
du
ihn?
たとえ
傷つく日が来ても
きこえる
Auch
wenn
Tage
kommen,
an
denen
du
verletzt
wirst,
du
hörst
es
君が君のままで選ぶ
Was
du
wählst,
so
wie
du
bist
足跡は歩幅を刻むよ
Deine
Fußspuren
prägen
deine
Schrittlänge
まだ
見えない
Ich
kann
es
noch
nicht
sehen
今
正しい道なのか
Ob
dies
jetzt
der
richtige
Weg
ist
ただ
知らずに
Einfach
ohne
es
zu
wissen
もし
わからなくなっても
Auch
wenn
du
es
nicht
mehr
verstehst
旅の途中
君の地図を
雨が濡らし消しても
Auch
wenn
Regen
mitten
auf
der
Reise
deine
Karte
nässt
und
auslöscht
太陽が心にさすように
Damit
die
Sonne
in
dein
Herz
scheint
夢の子守唄
Das
Schlaflied
der
Träume
君に
優しく
今
響け
きこえる?
Möge
es
sanft
für
dich
jetzt
klingen,
hörst
du
es?
光の木漏れ日が
Das
durch
die
Bäume
filternde
Sonnenlicht
君の知りたい場所照らす
きれいか?
Beleuchtet
den
Ort,
den
du
kennenlernen
willst,
ist
es
schön?
たとえ
傷つく日が来ても
きこえる
Auch
wenn
Tage
kommen,
an
denen
du
verletzt
wirst,
du
hörst
es
君の足跡には
In
deinen
Fußspuren
小さな花が笑うように光を
Scheint
Licht,
als
ob
kleine
Blumen
lächeln
笑って笑って笑っていたくて
Lachen,
lachen,
lachen
wollen
悩んで悩んで悩んでいたって
Sorgen,
sorgen,
sich
Sorgen
machen
光を光を光を集めて
Licht,
Licht,
Licht
sammeln
君が君であるために
Damit
du
du
selbst
sein
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroshi Nakamura
Альбом
Way
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.