Sotte Bosse - 愛について - перевод текста песни на немецкий

愛について - Sotte Bosseперевод на немецкий




愛について
Über die Liebe
愛を知っているならば
Wenn du die Liebe kennst,
生き辛いだろう
ist es wohl schwer zu leben.
愛を知ってしまったから
Weil ich die Liebe kennengelernt habe,
寂しいんだろう
bin ich wohl einsam.
何も知らず生きてたら
Wenn ich leben würde, ohne etwas zu wissen,
楽なんだろう
wäre es wohl einfacher.
だけどきっと生きるとは
Aber zu leben bedeutet sicher,
知り行き苦しむ物語
eine Geschichte des Kennenlernens, Weitergehens und Leidens.
過去は煌めいて見えるよ
Die Vergangenheit erscheint strahlend,
誰もがそう 悲しむことじゃない
jeder fühlt so, das ist nichts, worüber man traurig sein muss.
生きてれば薄れてく情熱、愛情、友情を
Die Leidenschaft, die Liebe, die Freundschaft, die verblassen, während man lebt
誰が責めれるの?
wer kann das verübeln?
愛を知っているならば
Wenn du die Liebe kennst,
餓鬼じゃないだろう
bist du wohl kein Kind mehr.
恋よりも甘くなく
Weniger süß als Verliebtheit,
重かっただろう
war sie wohl schwer.
愛を知っているからか、
Ist es, weil ich die Liebe kenne,
老けたようだよ
dass ich gealtert zu sein scheine?
愛が続いてるならば
Wenn die Liebe noch andauert,
この歌は届かない
wird dieses Lied dich nicht erreichen.
今日も愛の無い言葉と
Auch heute, mit lieblosen Worten und
憎悪、嫉妬
Hass, Eifersucht
最低の世界だ
es ist die schlimmste Welt.
あの頃と変わらない風景
Die Szenerie ist unverändert seit damals,
変わったのは疲れきった僕ら
was sich geändert hat, sind wir, völlig erschöpft.
愛を知っているならば
Wenn du die Liebe kennst,
生き辛いだろう
ist es wohl schwer zu leben.
愛を知ってしまったから
Weil ich die Liebe kennengelernt habe,
寂しいんだろう
bin ich wohl einsam.
何も知らず生きてたら
Wenn ich leben würde, ohne etwas zu wissen,
楽なんだろう
wäre es wohl einfacher.
愛の辛さ知りながら
Obwohl ich den Schmerz der Liebe kenne,
愛を何故求めるの...
warum suche ich die Liebe...?
もう誰も信じちゃいないけど
Ich glaube niemandem mehr, aber
不意に重なる面影に惑うね
unerwartet überlappende Züge verwirren mich.
優しさの後にある見返りを
Die Gegenleistung, die hinter der Freundlichkeit steckt
ウンザリする権利は僕にゃ無いの?
habe ich nicht das Recht, dessen überdrüssig zu sein?
愛を知ってしまったら
Wenn ich die Liebe kennengelernt habe,
愛に触れてしまったら
Wenn ich die Liebe berührt habe,
愛を過ぎてしまったら
Wenn ich über die Liebe hinausgegangen bin,
こんなにも灰色になるんだね
wird alles so grau, nicht wahr?
愛をもっと求めたら
Wenn ich mehr Liebe suche,
愛にもっと溺れたら
Wenn ich mehr in der Liebe ertrinke,
愛が再度、消えたなら
Wenn die Liebe wieder verschwindet,
どんな色に... どんな色に...
welche Farbe... welche Farbe...
愛はきっと死んだLover
Liebe ist sicher ein toter Liebhaber.





Авторы: Shikao Suga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.