Sotte Bosse - 虹の渡る場所 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sotte Bosse - 虹の渡る場所




虹の渡る場所
Where the rainbow passes
ほどいた手のひら 想い出こぼれて輪を描いてく
My unclenched palm lets memories fall, like circles drawn by drops of water
痛みを知ったの。
I've learned about pain.
はしゃいだふたりは ウソみたいに
The two of us fooling around, as if it were a lie
あぁ いま 降り出した 雨は
Ah, now, the rain that's started to fall
さよならと涙 やさしく溶かすから
Will gently dissolve the tears of our goodbye
あぁ もうすぐ行かなくちゃ
Ah, I have to go soon
君と見つめてた 虹の渡る場所へ
To the place where the rainbow we watched together passes by
Woo rainbow passing way
Woo, rainbow passing way
Woo over the rain
Woo, over the rain
いくつもの笑顔 ため息 わがままと小さな傷
So many smiles, sighs, selfishness, and tiny wounds
いつかは忘れてしまうの?
Will I ever forget them?
移ろう雲みたいに
Like clouds that change and drift away
あぁ いま 差し込む光は
Ah, now, the light that's shining through
さよならの影を 追い越して行くから
Will chase away the shadows of our goodbye
あぁ もうすぐ 行かなくちゃ
Ah, I have to go soon
やがて他の誰か また愛するとしても
Even if I should one day love someone else
あぁ いま この目に映して
Ah, now, I see it in my eyes
涙の向こうに 生まれてく景色を
The world that will be born on the other side of these tears
あぁ 僕らは行かなくちゃ
Ah, we have to go
いつかきっと会いましょう 虹の渡る場所で
Perhaps we'll meet again, where the rainbow passes by
Woo rainbow passing way
Woo, rainbow passing way
Woo over the rain
Woo, over the rain
Woo rainbow passing way
Woo, rainbow passing way
Woo over the rain
Woo, over the rain
二つの足跡 離れて
Our footsteps part
新しい日がはじまる
A new day begins
ふりかえれば ほら 七色
When I look back, I see the rainbow
君も見ているかな
Are you looking at it too?





Авторы: Hiroshi Nakamura, Kanako Kato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.