Sou - Akashitoshite - перевод текста песни на немецкий

Akashitoshite - Souперевод на немецкий




Akashitoshite
Als Beweis
何も信じられないこんな世界に
In einer Welt wie dieser, in der ich nichts glauben kann,
僕が生きる意味はあるだろうか
gibt es einen Sinn für mich zu leben?
だけど君に逢えたこんな世界が
Aber diese Welt, in der ich dich treffen konnte,
何故か愛しいと思ってしまった
habe ich irgendwie lieb gewonnen.
涙で滲むまま触れた景色は
Die von Tränen verschwommene Landschaft, die ich berührte,
見えているモノすら解らないのに
lässt mich nicht einmal verstehen, was ich sehe.
突き刺さる確かな僕の想いを
Die durchdringenden, sicheren Gefühle in mir,
誰かのせいには出来ないから
kann ich niemand anderem zuschreiben.
過ぎ去る日々の当たり前が
Die Selbstverständlichkeit der vergehenden Tage
哀しくてたまらないな
ist unerträglich traurig.
張り裂けた心が痛くても
Auch wenn mein zerrissenes Herz schmerzt,
繰り返す呼吸が苦しくても
auch wenn das wiederholte Atmen schwerfällt,
この手の温かさが
ist die Wärme dieser Hand
人である証なんだ
der Beweis dafür, ein Mensch zu sein.
決して変わりやしない現実とか
Die Realität, die sich niemals ändern wird,
いつか置き忘れて消えた夢とか
Träume, die irgendwann vergessen wurden und verschwanden,
嫌な事だらけのこんな世界で
in einer Welt wie dieser, voller unerfreulicher Dinge,
せめて僕らしく居たいじゃないか
möchte ich doch wenigstens ich selbst sein.
今がただ美しくて汚くて怖くて
Das Jetzt ist einfach schön und schmutzig und beängstigend,
それでも良いと君が望むなら
doch wenn du es dir trotzdem so wünschst,
僕が全て受け入れて抱き締めるよ
werde ich alles akzeptieren und umarmen.
過ぎ去る日々の当たり前が
Die Selbstverständlichkeit der vergehenden Tage
哀しくてたまらないな
ist unerträglich traurig.
吐き出した声が小さくても
Auch wenn die Stimme, die ich ausstoße, leise ist,
歩んでく足が拙くても
auch wenn meine Schritte unbeholfen sind,
醜い姿こそが
ist die hässliche Gestalt selbst
人という形ならば
vielleicht die Form des Menschseins.
張り裂けた心が痛くても
Auch wenn mein zerrissenes Herz schmerzt,
繰り返す呼吸が苦しくても
auch wenn das wiederholte Atmen schwerfällt,
この手の温かさが
ist die Wärme dieser Hand
君であり僕である
dein und mein
それぞれの証なんだ
jeweiliger Beweis.
何も信じられないこんな世界に
In einer Welt wie dieser, in der ich nichts glauben kann,
僕が生きる意味はあるだろうか
gibt es einen Sinn für mich zu leben?
だけど君に逢えたこんな世界が
Aber diese Welt, in der ich dich treffen konnte,
何故か愛しいと思ってしまった
habe ich irgendwie lieb gewonnen.
そう思えてしまった
So habe ich es empfunden.





Авторы: 蝶々p


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.