Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いづれは何もかも
Irgendwann
wird
sowieso
alles
ふと消えてしまうのに
plötzlich
verschwinden,
und
doch
また今日もただ息を切らして
habe
ich
auch
heute
wieder
nur
keuchend
変わらない明日を創り上げた
ein
unverändertes
Morgen
erschaffen.
知らない言葉を減らしても
Auch
wenn
ich
die
unbekannten
Worte
weniger
werden
lasse,
分からない事、物増えてった
nahmen
die
unverständlichen
Dinge
und
Sachen
zu.
答えがないのは知ってるが
Ich
weiß
zwar,
dass
es
keine
Antwort
gibt,
この日に意味が欲しい
aber
ich
will,
dass
dieser
Tag
eine
Bedeutung
hat.
結局何かが足りない
Letztendlich
fehlt
irgendetwas.
アレもコレもと集めてみたものの
Obwohl
ich
versucht
habe,
dies
und
das
zu
sammeln,
心のどっかが寂しい
ist
es
irgendwo
in
meinem
Herzen
einsam.
なにで埋まるの?なにで満ちるの?
Womit
kann
es
gefüllt
werden?
Womit
wird
es
erfüllt?
幸せじゃない訳ではない
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nicht
glücklich
wäre,
それなのに何故だか足りなくて
und
doch
fehlt
mir
irgendwie
etwas.
だから嗚呼
今夜も眠れなくて
Deshalb,
ah,
kann
ich
auch
heute
Nacht
nicht
schlafen,
参ってるよ
ただ揺れる
ich
bin
fertig.
Nur
die
wiegende
人混みに紛れて
孤独は育ってゆく
Verloren
in
der
Menschenmenge
wächst
die
Einsamkeit
heran.
近づけども触れられずに
Obwohl
wir
uns
nähern,
können
wir
uns
nicht
berühren.
歩幅だけ揃えて生きていた
Ich
lebte,
indem
ich
nur
meinen
Schritt
anpasste.
誰かの事想ってみても
Auch
wenn
ich
versuche,
an
jemanden
zu
denken,
交わせない言葉が多過ぎて
gibt
es
zu
viele
Worte,
die
wir
nicht
austauschen
können.
両の手広げて待ってても
Selbst
wenn
ich
mit
ausgebreiteten
Armen
warte,
風が吹き逃げてゆく
weht
der
Wind
vorbei
und
entflieht.
結局誰かが足りない
Letztendlich
fehlt
irgendjemand.
誰も彼もがだれかを探してる
Jeder,
wirklich
jeder,
sucht
nach
jemandem.
心のどっかが侘しい
Irgendwo
in
meinem
Herzen
ist
es
trostlos.
何時見つかるの?何処に居てるの?
Wann
werde
ich
dich
finden?
Wo
bist
du?
幸せじゃない訳ではない
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nicht
glücklich
wäre,
それだけじゃ生きてはいけなくて
aber
davon
allein
kann
ich
nicht
leben.
だから嗚呼
今夜も眠れなくて
Deshalb,
ah,
kann
ich
auch
heute
Nacht
nicht
schlafen,
参ってるよ
ただ咲く
ich
bin
fertig.
Nur
die
blühende
やっぱり何かが足りない
Doch,
irgendetwas
fehlt.
アレもコレもと集めてみたものの
Obwohl
ich
versucht
habe,
dies
und
das
zu
sammeln,
心のどっかが寂しい
ist
es
irgendwo
in
meinem
Herzen
einsam.
なにで埋まるの?なにで満ちるの?
Womit
kann
es
gefüllt
werden?
Womit
wird
es
erfüllt?
結局僕らは...
Letztendlich
sind
wir...
結局ぼくらは
悲しい
Letztendlich
sind
wir
traurig.
分からないけど何かが悲しいの
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
irgendetwas
macht
uns
traurig.
それでも
僕らは笑う
Trotzdem
lachen
wir.
これで埋めるの
Damit
füllen
wir
es.
これで満たすの
Damit
erfüllen
wir
es.
だから独りになりたくない
Deshalb
will
ich
nicht
allein
sein.
それだけがこの日の邪魔をする
Nur
das
stört
diesen
Tag.
消えてよ
今夜も眠れなくて
Verschwinde!
Auch
heute
Nacht
kann
ich
nicht
schlafen,
参ってるよ
まだ咲く
ich
bin
fertig.
Immer
noch
blüht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: あめのむらくもp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.