Sou El Flotador feat. Almighty - El Challet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sou El Flotador feat. Almighty - El Challet




El Challet
El Challet
(Mr.Fly)
(Mr.Fly)
La pongo a mamar dentro del carro y la baby se lo disfruta
I make her suck it in the car and baby enjoys it
Yo que su novio es un charro y conmigo ella es tremenda puta
I know her boyfriend is a hick and with me she’s a tremendous whore
Conmigo no pierde el cache aunque tragada se toca la ve'
With me she doesn’t lose the cache although she touches herself while swallowing
La fama me busca y no me deja a pie le meto de frente y la miro al revés
Fame looks for me and doesn’t leave me standing, I put it in her face and look at her upside down
En el chalet
In the chalet
En el chalet, (en el chalet)
In the chalet, (in the chalet)
La fama de mi bicho, la toco un día y se vino
The fame of my dick, I touched her one day and she came
En el chalet, en el chalet (en el chalet)
In the chalet, in the chalet (in the chalet)
En el chalet (en el chalet)
In the chalet (in the chalet)
Lo hicimos en buta despejo rompimos el piso
We did it in a cleared out armchair, we broke the floor
En el chalet, en el chalet
In the chalet, in the chalet
En el chalet, tiene una mini falda corta de esas de balet
In the chalet, she’s wearing a mini skirt, one of those ballet ones
30 tarjetas de banco distintas que tengo adentro de la wallet
30 different bank cards that I have inside my wallet
En casa hay un get's, si preguntan putas quiero 3
At home there’s a get together, if they ask, I want 3 whores
Putas quiero 3, 4, 5, 6
I want 3, 4, 5, 6 whores
Y una X-6 pa' piquetearle en condado después de las seis
And an X-6 to prick her in Condado after six
La vista al mar rojo
The view to the red sea
Yo tengo una puta que viene vestida de rojo
I have a whore that comes dressed in red
El diablo en su ojo
The devil in her eye
La dejo hacerme brujerías y después me despojo
I let her do witchcraft on me and then I cleanse myself
Yo vivo en Threesones
I live in Threesomes
Vivo en Grand Theft Auto pero sin misiones
I live in Grand Theft Auto but without missions
Ve y dile a victoria que cante
Go and tell Victoria to sing
Porque sin querer me perdí en sus lociones, mai'
Because I unintentionally got lost in her lotions, man
Que le apreté la nalga, la muerda las tetas
That I squeezed her butt, bit her tits
Y le mire a la cara y lo que ella mueve
And I looked at her face and what she moves
Que la ponga en 4, que ella esta venida
To put her on all fours, she’s coming
Pero que conmigo quiere venirse otra vez
But that with me she wants to come again
Ella enrola el puré (el puré)
She rolls the puree (the puree)
Que chingamos después (chingamos después)
That we fucked afterward (fucked afterward)
Que había pasado un mal día
That she had had a bad day
Pero que conmigo se quitó el estrés (se quitó el estrés)
But that with me she de-stressed (de-stressed)
Ese culo me juquea (me juquea)
That ass plays me (plays me)
Como en mi cama brincotea (brincotea)
How it jumps on my bed (jumps)
Llamando mi atención
Calling my attention
y yo chingando adentro de mi habitación
You and I fucking inside my room
En el chalet (en el chalet)
In the chalet (in the chalet)
En el chalet (en el chalet)
In the chalet (in the chalet)
La fama de mi bicho, la toco un día y se vino
The fame of my dick, I touched her one day and she came
En el chalet, en el chalet, en el chalet
In the chalet, in the chalet, in the chalet
En el chalet (en el chalet)
In the chalet (in the chalet)
Lo hicimos en buta despejo, rompimos el piso
We did it in a cleared out armchair, we broke the floor
En el chalet, en el chalet
In the chalet, in the chalet
Yo tengo un apartment en ocean
I have an apartment in Ocean
Una cuenta de banco explotada en Scotian
A bank account blown up in Scotian
A las baby es el rolo y la brocha les paso
I give the babes the roll and the brush
Y terminan pintadas como en gotcha
And they end up painted like in gotcha
Los bluntnes parecen antorchas
The blunts look like torches
Que pasa debajo la colcha
What happens under the blanket
Mi sexto sentidos no falla
My sixth sense doesn’t fail
Después que mi vista borracha te poncha
After my drunk vision punches you
Borracha te poncha
Drunk vision punches you
Se chicha se fuma y se moncha
It chokes, smokes and gets stained
Si alguien te pregunta ¿Por qué moretones?
If someone asks you, “Why bruises?”
Le dices que son las alergias que te salen roncha
Tell them it’s the allergies that come out as a rash
Dile que no hablen de sus sueños
Tell her not to talk about her dreams
Que andas con ese que a todos se los troncha
That you walk with that one that breaks everyone
Yo tengo piscina y la vista hacia el mar
I have a pool and the view to the sea
Obviamente si vivo en la concha
Obviously if I live in the shell
Que le apreté la nalga, la muerda las tetas
That I squeezed her butt, bit her tits
Y le mire a la cara y lo que ella mueve
And I looked at her face and what she moves
Que la ponga en 4, que ella esta venida
To put her on all fours, she’s coming
Pero que conmigo quiere venirse otra vez
But that with me she wants to come again
Ella enrola el puré (el puré)
She rolls the puree (the puree)
Que chingamos después (chingamos después)
That we fucked afterward (fucked afterward)
Que había pasado un mal día
That she had had a bad day
Pero que conmigo se quitó el estrés (se quitó el estrés)
But that with me she de-stressed (de-stressed)
Ese culo me juquea (juquea)
That ass plays me (plays me)
Como en mi cama brincotea (brincotea)
How it jumps on my bed (jumps)
Llamando mi atención
Calling my attention
y yo chingando adentro de mi habitación (jajája)
You and I fucking inside my room (hahaha)
Basado en historias verídicas (Sou El Flotador, Almighty)
Based on true stories (Sou El Flotador, Almighty)
Son todos los días mi alma (jajája)
It’s every day my soul (hahaha)
Frank Kolicou
Frank Kolicou
Tao
Tao
Almighty
Almighty
Is the game changer
Is the game changer
Almighty
Almighty
Yo siempre ando con Costum
I always go with Custom
Ole, Jan Paul
Ole, Jan Paul
Enumaration
Enumeration
AG la voz
AG the voice
Lito
Lito
(Enumeration) dímelo hermoso
(Enumeration) tell me beautiful
Dímelo sou
Tell me sou
Lary
Lary
Mr.Fly
Mr.Fly
El chalet
The chalet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.