Текст и перевод песни Sou El Flotador feat. Jamby el Favo & Ñejo - Si Te Vas
Eh
eh
eh
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
Tu
sabes
que
te
quiero
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Tu
sabes
que
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
обожаю
тебя
No
sé
qué
es
lo
que
pone
freno
a
nuestra
felicidad
Не
знаю,
что
мешает
нашему
счастью
Tu
sabes
que
te
quiero
(sabes
que
te
quiero)
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(знаешь,
что
люблю)
Tu
sabes
que
te
adoro
(sabes
que
te
adoro)
Ты
знаешь,
что
я
обожаю
тебя
(знаешь,
что
обожаю)
Pero
no
sé
qué
es
lo
que
pone
freno
a
nuestra
felicidad
Но
не
знаю,
что
мешает
нашему
счастью
Es
que
me
encojona
cuando
siempre
estás
Меня
бесит,
когда
ты
всегда
рядом
Cuándo
me
pongo
triste
si
te
vas
Мне
становится
грустно,
если
ты
уходишь
Cuando
estamos
juntos
siempre
peleando
Когда
мы
вместе,
мы
всегда
ссоримся
Pero
no
quiero
a
nadie
más
Но
я
не
хочу
никого
другого
Es
que
me
encojona
cuando
siempre
estás
Меня
бесит,
когда
ты
всегда
рядом
Me
pongo
triste
si
te
vas
Мне
грустно,
если
ты
уходишь
Cuando
estamos
juntos
siempre
peleamos
Когда
мы
вместе,
мы
всегда
ссоримся
Pero
no
quiero
a
nadie
más
Но
я
не
хочу
никого
другого
Juntos
nos
matamos
te
vas
y
quiero
más
Вместе
мы
убиваем
друг
друга,
ты
уходишь,
и
я
хочу
тебя
ещё
больше
No
quiero
que
te
vayas
sin
saber
pa′
donde
va
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
не
зная,
куда
идёшь
Ninguna
me
había
dado
eso
que
me
das
Никто
не
давал
мне
того,
что
даешь
ты
Pero
contigo
no
siento
paz
Но
с
тобой
я
не
чувствую
покоя
De
bellaka,
coqueta
Ты
красивая,
кокетливая
Me
tiras
cantaleta
Boleta
Ты
пилишь
меня,
достаёшь
Y
después
quieres
que
te
lo
meta
А
потом
хочешь,
чтобы
я
вошёл
в
тебя
Porque
sabes
que
tengo
las
moñas
violeta
Потому
что
знаешь,
что
у
меня
фиолетовые
трусы
Pero
si
es
por
eso.
. a
mi
Но
если
из-за
этого.
. то
мне
Me
llueven
las
tetas
Женщины
сами
на
шею
вешаются
Mujeres
hay
de
más
Женщин
полно
Ok,
arranca
pal'
carajo
Ладно,
вали
к
чёрту
No
estoy
pa′
que
me
manipulé
con
tu
relajo
Я
не
для
того,
чтобы
меня
манипулировали
твоими
играми
Que
si
las
putas,
que
si
el
estudio
este
es
mi
trabajo
Что
если
шлюхи,
что
если
студия,
это
моя
работа
A
mi
nadie
me
quizo
cuando
empecé
ya
estaba
abajo
Меня
никто
не
любил,
когда
я
начинал,
я
был
на
дне
No
entiendo
la
que
me
desenfoco
a
lo
lejos
Я
не
понимаю,
что
я
теряю
фокус
вдали
Pa'
darte
tiempo
Чтобы
дать
тебе
время
Y
aún
así
me
te
pasás
jodiendo
И
всё
равно
ты
меня
достаёшь
Si
no
respondo
dices
que
atrás
se
lo
estoy
metiendo
Если
я
не
отвечаю,
ты
говоришь,
что
я
сзади
кому-то
это
делаю
Pa'
que
sepas
lo
voy
a
hacer
Чтобы
ты
знала,
я
это
сделаю
Pa′
que
no
sigas
suponiendo
Чтобы
ты
перестала
предполагать
Es
que
me
encojona
cuando
siempre
estás
Меня
бесит,
когда
ты
всегда
рядом
Pero
me
pongo
triste
si
te
vas
Но
мне
грустно,
если
ты
уходишь
Cuando
estamos
juntos
siempre
peleando
Когда
мы
вместе,
мы
всегда
ссоримся
Pero
no
quiero
a
nadie
más
Но
я
не
хочу
никого
другого
Es
que
me
encojona
cuando
siempre
estás
Меня
бесит,
когда
ты
всегда
рядом
Me
pongo
triste
si
te
vas
Мне
грустно,
если
ты
уходишь
Cuando
estamos
juntos
siempre
peleamos
Когда
мы
вместе,
мы
всегда
ссоримся
Pero
no
quiero
a
nadie
más
Но
я
не
хочу
никого
другого
Real
hasta
la
muerte
Настоящий
до
смерти
No
es
lo
mismo,
dejarte
que
yo
perderte
Не
одно
и
то
же,
оставить
тебя
или
потерять
Si
me
dan
100
en
los
sueños
quiero
verte
Если
мне
дадут
100
жизней,
во
всех
хочу
видеть
тебя
Discutímos
mientras
lea
Мы
спорим,
пока
читаю
Pero
conmigo
es
real
Но
со
мной
она
настоящая
Si
me
muero
va
a
llorar
Если
я
умру,
она
будет
плакать
Me.
... como
yo
te
voy
a
lloral
Я.
... как
я
буду
плакать
по
тебе
Si
me
sales
leal,
yo
voy
a
ser
leal
Если
ты
будешь
верна,
я
буду
верен
Si
me
olvida
yo
no
te
voy
a
mentir
Если
забудешь,
я
не
буду
тебе
лгать
Una
como
tú
yo
no
puedo
olvidar
Такую
как
ты
я
не
смогу
забыть
No
puedo
dejar
de
pensarte
Не
могу
перестать
думать
о
тебе
Resulta
que
terminé
soñando
despierto
Получается,
что
я
закончил
тем,
что
грежу
наяву
A
tu
lado
y
eh
eh
Рядом
с
тобой
и
эх
эх
Ahora
de
mi
vida
difícil
sacarte
el
alma
en
secreto
Теперь
из
моей
жизни
трудно
вырвать
тебя,
моя
тайная
душа
Suele
en
silencio
extrañarte
В
тишине
скучаю
по
тебе
Es
que
me
encojona
cuando
siempre
estás
Меня
бесит,
когда
ты
всегда
рядом
Cuándo
me
pongo
triste
si
te
vas
Мне
грустно,
если
ты
уходишь
Cuando
estamos
juntos
siempre
peleando
Когда
мы
вместе,
мы
всегда
ссоримся
Pero
no
quiero
a
nadie
más
Но
я
не
хочу
никого
другого
Es
que
me
encojona
cuando
siempre
estás
Меня
бесит,
когда
ты
всегда
рядом
Me
pongo
triste
si
te
vas
Мне
грустно,
если
ты
уходишь
Cuando
estamos
juntos
siempre
peleamos
Когда
мы
вместе,
мы
всегда
ссоримся
Pero
no
quiero
a
nadie
más
Но
я
не
хочу
никого
другого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sou El Flotador
Альбом
Horus
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.