Sou El Flotador feat. Miky Woodz & Juhn - Estrella Fugaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sou El Flotador feat. Miky Woodz & Juhn - Estrella Fugaz




Estrella Fugaz
Shooting Star
Ya no estás a mi lado, baby, lo (baby, lo sé)
You're not by my side anymore, baby, I know (baby, I know)
Qué no daría porque aparecieras (oh,oh)
What I wouldn't give for you to appear (oh, oh)
En mi cama una noche
In my bed one night
Más de una vez
More than once
(Más de una vez, me dicen Juhn el All Star baby, eh, eh)
(More than once, they call me Juhn the All Star baby, uh, uh)
Quisiera darle pa'trás al tiempo
I wish I could turn back time
Y hacerte en la cama to' lo que no pude (pude)
And do to you in bed everything I couldn't (couldn't)
Hacer de to' pero lento
Do everything, but slowly
Hacer que contigo se detenga el tiempo (wuh)
Make time stop with you (wuh)
Tenido un millón
Had a million
Chingando conmigo encima del sillón
Fucking with me on top of the couch
Por ti yo le pido a los Santos
For you, I pray to the Saints
Por ti creo en la religión, yeh (ah)
For you, I believe in religion, yeah (ah)
Y un día de ti, pero al otro no
And one day I hear from you, but the next I don't
Eres como una estrella fugaz
You're like a shooting star
Te alejaste de mí, pero tu cuerpo no
You walked away from me, but your body didn't
Yeh, eh, eh (wuh)
Yeah, uh, uh (wuh)
Un día de ti, pero al otro no
One day I hear from you, but the next I don't
Eres como una estrellita fugaz
You're like a little shooting star
Te alejaste de mí, pero tu cuerpo no (brrr, bebé)
You walked away from me, but your body didn't (brrr, baby)
Cuanto quisiera darle al tiempo atrás (Déjate llevar por el OG)
How I wish I could turn back time (Let yourself be carried away by the OG)
Un día me llamas (yeh ieh)
One day you call me (yeah yeah)
Pero al otro no ni dónde estás metí'a (huh)
But the next day I don't even know where you're at (huh)
Que ironía, yo pensando que me pertenecías (no)
How ironic, me thinking you belonged to me (no)
Vienes y vas, luego regresas
You come and go, then you come back
Chingamos de noche y te vas por el día
We fuck at night and you leave during the day
Te alejas de
You walk away from me
Pero tu cuerpo sigue persiguiéndome todavía (hey, hey, yeh)
But your body keeps chasing me still (hey, hey, yeah)
Todo eso es mío aunque no esté' a mi lado, baby
All that is mine even if you're not by my side, baby
Una estrella fugaz no es común (tú lo sabes)
A shooting star is not common (you know)
Pero cuando creo que puedo tenerte, baby
But when I think I can have you, baby
Me despierto y el sueño queda en "Coming soon" (yap)
I wake up and the dream is on "Coming soon" (yap)
Quisiera volver, darle pa'trás al tiempo
I wish I could go back, turn back time
El momento en que aun no te había meti'o (baby girl)
The moment when I hadn't fucked you yet (baby girl)
Porque hookearme contigo ahora se me convirtió en un lío
Because getting hooked on you has now become a mess
Y aquí me tiene (uh),
And here it has me (uh),
Deseando volver a tenerte aunque sea un weekend (yeah)
Wishing I could have you again, even if it's just for a weekend (yeah)
Regresa a mis brazos, ven,
Come back to my arms, come on,
Esperándote siento que soy un rehén (baby girl)
Waiting for you, I feel like I'm a hostage (baby girl)
Un día chingamos to' el día desde que nos
One day we fuck all day from the moment we
Levantamos y no salimo' 'el apartment (yeh, yeh)
Wake up and don't leave the apartment (yeah, yeah)
Pero al otro te vas y ni hablamo', siempre te mantiene al margen
But the next day you leave and we don't even talk, you always keep to yourself
Y un día de ti, pero al otro no
And one day I hear from you, but the next I don't
Eres como una estrella fugaz
You're like a shooting star
Te alejaste de mí, pero tu cuerpo no
You walked away from me, but your body didn't
Yeh eh, eh (wuh)
Yeah uh, uh (wuh)
Un día de ti, pero al otro no
One day I hear from you, but the next I don't
Eres como una estrellita fugaz
You're like a little shooting star
Te alejaste de mí, pero tu cuerpo no
You walked away from me, but your body didn't
Cuanto quisiera darle al tiempo atrás (Mr. Fly)
How I wish I could turn back time (Mr. Fly)
Te pienso, cuando en mi cama ya no estás (wuh)
I think of you, when you're no longer in my bed (wuh)
Yo trato 'e olvidarte clavando a las demás (wuh)
I try to forget you by nailing the others (wuh)
Por ti yo escucho a Aventura y tengo una obsesión (obsesión)
Because of you I listen to Aventura and have an obsession (obsession)
Como pienso en los presos en salir de prisión (de prisión)
Like I think of prisoners getting out of prison (out of prison)
A que me encierren mil años después 'e
Lock me up for a thousand years after
Que ese toto me vuelva a comer (vuelve a comer)
That pussy eats me again (eats me again)
Cada vez que miro al cielo y veo una estrella fugaz
Every time I look at the sky and see a shooting star
Le pido de deseo volverte a tener (auh)
I wish I could have you again (auh)
Ponerte las piernas en el hombro, ese abdomen torcer
Put your legs on my shoulder, twist that abdomen
Me mentiste una vez, ¿Qué te hace pensar que te voy a creer?
You lied to me once, What makes you think I'm going to believe you?
Ya no estas a mi lado, baby, lo (baby, lo sé)
You're not by my side anymore, baby, I know (baby, I know)
Qué no daría porque aparecieras (oh, oh)
What I wouldn't give for you to appear (oh, oh)
En mi cama, una noche,
In my bed, one night,
Más de una vez (más de una vez)
More than once (more than once)
(Me dicen Juhn El All Star baby, eh, eh)
(They call me Juhn the All Star baby, uh, uh)
Quisiera darle pa'trás al tiempo
I wish I could turn back time
Y hacerte en la cama to' lo que no pude (pude)
And do to you in bed everything I couldn't (couldn't)
Hacer de to' pero lento
Do everything, but slowly
Hacer que contigo se detenga el tiempo (wuh)
Make time stop with you (wuh)
Tenido un millón
Had a million
Chingando conmigo encima del sillón
Fucking with me on top of the couch
Por ti yo le pido a los Santos
For you, I pray to the Saints
Por ti creo en la religión, yeh (ah)
For you, I believe in religion, yeah (ah)
Un día de ti, pero al otro no
One day I hear from you, but the next I don't
Eres como una estrellita fugaz
You're like a little shooting star
Te alejaste de mí, pero tu cuerpo no
You walked away from me, but your body didn't
Cuanto quisiera darle al tiempo atrás
How I wish I could turn back time
Un día de ti, pero al otro no
One day I hear from you, but the next I don't
Eres como una estrellita fugaz
You're like a little shooting star
Te alejaste de mí, pero tu cuerpo no, yeah
You walked away from me, but your body didn't, yeah
Mr fly
Mr fly
Este es Junh el All Star, baby
This is Junh the All Star, baby
Sou El Flotador
Sou El Flotador
Seguimos flotando
We keep floating
Junh El All Star
Junh The All Star
Bebé ahorita te llevo a por el OG
Baby, I'll take you for the OG right now
Miky Woodz
Miki Woods
Los esta haciendo un 90 piquete, mi amor
He's making you a 90 peck, my love
Shorty
Shorty
Complete
Complete
Yeah
Yeah
Mero indicando Sou
Sou merely indicating
Mero indicando Junh el All Star
Junh the All Star merely indicating
Siempre en el aire, nunca en el piso
Always in the air, never on the floor
Siempre OG, nunca feka
Always OG, never fake
La fama y buena vida
Fame and good life
Esta generación
This generation
Digamos estrellas que ninguna
Let's say stars that none





Авторы: Sou El Flotador

Sou El Flotador feat. Miky Woodz & Juhn - Estrella Fugaz
Альбом
Estrella Fugaz
дата релиза
19-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.