Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decisions (Interlude)
Entscheidungen (Zwischenspiel)
Hold,
wait.
Wait
Halt,
warte.
Warte
Take
a
quick
second
to
think
it
over
really
contemplate
Nimm
dir
eine
Sekunde
Zeit,
um
darüber
nachzudenken,
wirklich
zu
erwägen
Nutty
what
your
seeing
right
now
Verrückt,
was
du
gerade
siehst
You
see
2 bodies
in
the
bed
and
your
girl's
clothes
on
the
ground
Du
siehst
zwei
Körper
im
Bett
und
die
Kleidung
deiner
Freundin
auf
dem
Boden
Fuck
up
with
that
patient
shit
Scheiß
auf
das
geduldige
Zeug
Bout
time
you
really
teach
this
bitch
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
du
dieser
Schlampe
wirklich
eine
Lektion
erteilst
Call
your
crew,
see
if
her
man
can
take
a
hit
Ruf
deine
Crew
an,
mal
sehen,
ob
ihr
Kerl
einen
Treffer
einstecken
kann
He
wave
his
hand
you
can
take
his
wrist
Wenn
er
seine
Hand
hebt,
kannst
du
sein
Handgelenk
packen
Saw
the
crime
just
dismember
it
Du
hast
das
Verbrechen
gesehen,
zerstückle
es
einfach
Don't!
you'd
remember
it
Tu
es
nicht!
Du
würdest
dich
daran
erinnern
This
is
gonna,
you'll
soon
forget
it
Das
wird,
du
wirst
es
bald
vergessen
She's
not
worth
your
worth,
You'll
soon
regret
it
Sie
ist
deinen
Wert
nicht
wert,
du
wirst
es
bald
bereuen
I
know
this
touched
a
nerve,
but
this
a
blessing
Ich
weiß,
das
hat
einen
Nerv
getroffen,
aber
das
ist
ein
Segen
She's
the
lesson
Sie
ist
die
Lektion
You
can
take
this
time
to
dust
your
Smith
and
Wesson
Du
kannst
diese
Zeit
nutzen,
um
deine
Smith
und
Wesson
abzustauben
You've
been
stressing
Du
warst
gestresst
Go
and
release
steam
Geh
und
lass
Dampf
ab
And
blast
the
2 to
ease
the
tension
Und
erschieß
die
beiden,
um
die
Spannung
zu
lösen
They'll
feel
the
heat
and
start
sweating
from
the
top
Sie
werden
die
Hitze
spüren
und
von
oben
anfangen
zu
schwitzen
You
can
split
the
cool
and
stuff
the
pieces
in
a
ice
box
Du
kannst
die
Kühle
teilen
und
die
Stücke
in
eine
Eisbox
stopfen
You've
grown
a
lot
and
I
promise
this
will
knock
you
back
a
notch
Du
bist
sehr
gewachsen,
und
ich
verspreche
dir,
das
wird
dich
um
einiges
zurückwerfen
Just
let
her
rot,
she's
lost
out
all
the
good
she's
got
Lass
sie
einfach
verrotten,
sie
hat
all
das
Gute
verloren,
das
sie
hatte
They'd
paint
you
as
the
villain
don't
get
in
ya
feelings
Sie
würden
dich
als
den
Bösewicht
darstellen,
lass
dich
nicht
von
deinen
Gefühlen
leiten
And
stop
these
violent
visions,
they're
the
wrong
decisions
Und
hör
auf
mit
diesen
gewalttätigen
Visionen,
sie
sind
die
falschen
Entscheidungen
I'm
making
sure
you
know
what
this
is
Ich
stelle
sicher,
dass
du
weißt,
was
das
ist
Or
just
know
when
to
stop
Oder
einfach
weißt,
wann
du
aufhören
musst
All
the
repercussions,
that
you'd
face
with
the
cops
All
die
Konsequenzen,
mit
denen
du
es
mit
den
Cops
zu
tun
bekommen
würdest
You
can't
have
any
kids,
you
'd
be
alone
on
that
block
Du
könntest
keine
Kinder
haben,
du
wärst
allein
auf
diesem
Block
They'd
all
forget
you
exist
Sie
würden
alle
vergessen,
dass
du
existierst
So
what
if
they
forgot
just
crop
her
top
Na
und,
wenn
sie
es
vergessen,
schneide
ihr
einfach
das
Oberteil
ab
And
we
can
rot
inside
a
cell
Und
wir
können
in
einer
Zelle
verrotten
And
whither
out
our
lives
until
the
moment
hell
decides
Und
unser
Leben
verdorren
lassen,
bis
zu
dem
Moment,
in
dem
die
Hölle
entscheidet
But
only
time
would
tell
Aber
nur
die
Zeit
würde
es
zeigen
But
only
time
would
tell
Aber
nur
die
Zeit
würde
es
zeigen
Wow,
that's
mad
dark
as
fuck
Wow,
das
ist
verdammt
düster
You
got
an
angel
to
curse
but
trust
me
this
is
not
the
same
luck
Du
hast
einen
Engel
zum
Fluchen,
aber
glaub
mir,
das
ist
nicht
das
gleiche
Glück
I
don't
know
what
else
to
say
dude,
and
not
to
be
rude
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sonst
sagen
soll,
Kumpel,
und
nicht
unhöflich
zu
sein
Don't
you
think
that
you
have
been
through
enough
Glaubst
du
nicht,
dass
du
schon
genug
durchgemacht
hast
Enough
of
what,
All
the
lies
Genug
wovon,
all
die
Lügen
The
cheating,
scheming,
leaving
Das
Betrügen,
Intrigieren,
Verlassen
The
demons
mistreating,
Die
Dämonen,
die
mich
misshandeln,
Eating
all
of
my
bleeding
flesh
and
depleting
Mein
ganzes
blutendes
Fleisch
fressen
und
es
aufbrauchen
Keep
on
teething,
Immer
weiter
nagen,
Cleaning
the
remains
that's
in
between
em
Die
Überreste
reinigen,
die
dazwischen
sind
Let
it
out
your
soul,
Let
the
monsters
go
Lass
es
aus
deiner
Seele,
lass
die
Monster
gehen
Don't
deny
no
more
Leugne
nicht
mehr
Let
it
take
your
soul
Lass
es
deine
Seele
nehmen
Let
it
take
your
soul
Lass
es
deine
Seele
nehmen
Let
it
take
your
soul
Lass
es
deine
Seele
nehmen
Let
it
take
your
soul
Lass
es
deine
Seele
nehmen
Let
it
take
your
soul...
Lass
es
deine
Seele
nehmen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devante Leach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.