Proof -
Sou'd
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
tend
to
run
their
mouths
Leute
reden
oft
viel
I
smell
manure
from
the
bullshit
they
be
talkin
bout
Ich
rieche
Mist
von
dem
Scheiß,
den
sie
erzählen
Got
a
problem
I
know
hoodlums
who
could
seek
you
out
Hab
ein
Problem,
ich
kenne
Gangster,
die
dich
ausfindig
machen
könnten
Try
to
hide
and
I
will
provide
a
violent
crowd
Versuch
dich
zu
verstecken,
und
ich
sorge
für
eine
gewalttätige
Meute
Really
tryna
test
me
now
Willst
du
mich
wirklich
testen
This
ain't
no
sample
box
pick
up,
this
a
stickup
Das
ist
kein
Probekasten,
das
ist
ein
Überfall
Security
I
hope
your
camera
got
the
picture
Sicherheit,
ich
hoffe,
deine
Kamera
hat
das
Bild
My
finger
flipped
ya
a
whole
new
bird
Mein
Finger
zeigte
dir
einen
ganz
neuen
Vogel
You
got
the
message,
Du
hast
die
Nachricht
bekommen,
And
it
took
zero
words
Und
es
brauchte
keine
Worte
I
nested
into
the
thought
of
people
egging
me
on
Ich
nistete
mich
in
den
Gedanken
ein,
dass
Leute
mich
anstacheln
Took
a
leap
right
pass
all
of
your
hatred
and
now
I'm
gone
Machte
einen
Sprung
direkt
an
all
eurem
Hass
vorbei
und
jetzt
bin
ich
weg
Touchin
palms,
with
people
aligned
with
firearms
Berühre
Handflächen,
mit
Leuten,
die
mit
Feuerwaffen
ausgerichtet
sind
Technically
I
got
your
life
in
my
hands,
please
don't
act
wrong
Technisch
gesehen
habe
ich
dein
Leben
in
meinen
Händen,
bitte
benimm
dich
nicht
falsch
I
know
shooters,
looters,
and
even
some
bloods
crips
Ich
kenne
Schützen,
Plünderer
und
sogar
ein
paar
Bloods
Crips
Meaning
they
would
shoot
ya,
loot
ya,
or
maybe
draw
blood
by
fist
Das
heißt,
sie
würden
dich
erschießen,
ausrauben
oder
vielleicht
Blut
mit
der
Faust
vergießen
Fuck
ya
feelings
if
you
duck,
you
be
the
first
person
I
miss
Scheiß
auf
deine
Gefühle,
wenn
du
dich
duckst,
bist
du
die
erste
Person,
die
ich
vermisse
Don't
be
added
on
to
my
list,
if
you
envision
seeing
your
kids
Werde
nicht
zu
meiner
Liste
hinzugefügt,
wenn
du
dir
vorstellst,
deine
Kinder
zu
sehen
I
remember
all
who
called
me
soft
Ich
erinnere
mich
an
alle,
die
mich
weich
nannten
Suddenly
patience
look
weak
if
you
do
not
respond
Plötzlich
sieht
Geduld
schwach
aus,
wenn
du
nicht
reagierst
I
step
up
to
you
then
you
freeze
and
ice
refuse
to
fall
Ich
trete
auf
dich
zu,
dann
frierst
du
ein
und
Eis
weigert
sich
zu
fallen
All
this
heat
up
in
your
face,
and
then
you
start
to
thaw
All
diese
Hitze
in
deinem
Gesicht,
und
dann
fängst
du
an
zu
tauen
Told
you
it's
the
final
straw
Sagte
dir,
es
ist
der
letzte
Strohhalm
Why
you
boys
wanna
act
up
Warum
wollt
ihr
Jungs
euch
aufführen
Just
cuz
I
don't
act
hood
don't
mean
my
boys
don't
got
that
strap
tucked
Nur
weil
ich
mich
nicht
wie
ein
Gangster
benehme,
heißt
das
nicht,
dass
meine
Jungs
keine
Waffe
versteckt
haben
Why
you
steady
tryna
act
hard
Warum
versuchst
du
ständig,
dich
hart
zu
geben
When
I
could
fuck
you
up
and
leave
you
with
these
permanent
scars
Wenn
ich
dich
fertigmachen
und
dir
diese
permanenten
Narben
hinterlassen
könnte
Why
you
only
tough
when
with
the
crew
Warum
bist
du
nur
hart,
wenn
du
mit
der
Crew
zusammen
bist
When
I
come
through
I
guarantee
I'm
hood
and
my
heart
will
show
you
the
proof
Wenn
ich
durchkomme,
garantiere
ich,
ich
bin
ein
Gangster
und
mein
Herz
wird
dir
den
Beweis
zeigen
It
will
show
you
the
proof
Es
wird
dir
den
Beweis
zeigen
Yeah
my
hear
it
will
show
you
the
proof
Ja,
mein
Herz,
es
wird
dir
den
Beweis
zeigen
Proof.
Yeah
my
heart
it
will
show
you
the
proof
Beweis.
Ja,
mein
Herz,
es
wird
dir
den
Beweis
zeigen
Proof.
Yeah
my
hear
it
will
show
you
the
proof
Beweis.
Ja,
mein
Herz,
es
wird
dir
den
Beweis
zeigen
Ok
ok,
you
think
you
run
shit,
damn
Okay,
okay,
du
denkst,
du
bist
die
Größte,
verdammt
What's
on
ya
mind
probably
some
hood
shit,
nigga
Was
geht
dir
durch
den
Kopf,
wahrscheinlich
irgendein
Gangster-Scheiß,
Süße
Get
out
my
face,
I
don't
wanna
stick
you
up
like
a
goat
case
Geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
will
dich
nicht
ausrauben,
wie
bei
einer
Ziegen-Tasche.
I
don't
wanna
fill
him
up
man
that's
such
a
waste
Ich
will
ihn
nicht
vollstopfen,
Mann,
das
ist
so
eine
Verschwendung
Just
bag
em,
nigga
trash
anyway
Pack
sie
einfach
ein,
Süße,
sowieso
Müll
Tag
em,
watch
him
split
different
ways
Markier
sie,
sieh
zu,
wie
sie
sich
in
verschiedene
Richtungen
trennt
Like
he
mute
with
no
hands,
he
ain't
got
shit
to
say
Als
wäre
sie
stumm
ohne
Hände,
sie
hat
nichts
zu
sagen
And
if
shit
pop
off
you
get
knocked
off
Und
wenn
die
Scheiße
losgeht,
wirst
du
umgehauen
And
if
the
cops
were
called
you
won't
be
breathing
at
all
Und
wenn
die
Bullen
gerufen
würden,
würdest
du
überhaupt
nicht
mehr
atmen
All
that
jaw
jacking
got
you
a
lock
jaw
All
das
Gerede
hat
dir
eine
Maulsperre
eingebracht
You
are
not
Jaws,
Du
bist
nicht
Jaws,
Guess
all
your
watered
down
traits
made
your
ass
soft
Ich
schätze,
all
deine
verwässerten
Eigenschaften
haben
deinen
Arsch
weich
gemacht
Why
you
boys
wanna
act
up
Warum
wollt
ihr
Jungs
euch
aufführen
Just
cuz
I
don't
act
hood
don't
mean
my
boys
don't
got
that
strap
tucked
Nur
weil
ich
mich
nicht
wie
ein
Gangster
benehme,
heißt
das
nicht,
dass
meine
Jungs
keine
Waffe
versteckt
haben
Why
you
steady
tryna
act
hard
Warum
versuchst
du
ständig,
dich
hart
zu
geben
When
I
could
fuck
you
up
and
leave
you
with
these
permanent
scars
Wenn
ich
dich
fertigmachen
und
dir
diese
permanenten
Narben
hinterlassen
könnte
Why
you
only
tough
when
with
the
crew
Warum
bist
du
nur
hart,
wenn
du
mit
der
Crew
zusammen
bist
When
I
come
through
I
guarantee
I'm
hood
and
my
heart
will
show
you
the
proof
Wenn
ich
durchkomme,
garantiere
ich,
ich
bin
ein
Gangster
und
mein
Herz
wird
dir
den
Beweis
zeigen
It
will
show
you
the
proof
Es
wird
dir
den
Beweis
zeigen
Yeah
my
hear
it
will
show
you
the
proof
Ja,
mein
Herz,
es
wird
dir
den
Beweis
zeigen
Proof.
Yeah
my
heart
it
will
show
you
the
proof
Beweis.
Ja,
mein
Herz,
es
wird
dir
den
Beweis
zeigen
Proof.
Yeah
my
hear
it
will
show
you
the
proof
Beweis.
Ja,
mein
Herz,
es
wird
dir
den
Beweis
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devante Leach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.