Souad Massi feat. Ismaël Lô - Noir Et Blanc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Souad Massi feat. Ismaël Lô - Noir Et Blanc




C'est une ville que je connais
Это город, который я знаю
Une chanson que je chantais
Песня, которую я пел
Y a du sang sur le trottoir
На тротуаре кровь.
C'est sa voix, poussière brûlée
Это его голос, выжженная пыль
C'est ses ongles sur le blindé
Это его ногти на броне
Ils l'ont battu à mort, il a froid, il a peur
Они избили его до смерти, ему холодно, он напуган.
J'entends battre son cœur
Я слышу, как бьется его сердце.
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
Из любой страны, любого цвета
Po na ba mboka nionso pe na pikolo nionso
ПО на БА мбока ньонсо Пе на пиколо ньонсо
Il vivait avec des mots
Он жил словами
Qu'on passait sous le manteau
Чтобы мы ходили под плащом.
Qui brillaient comme des couteaux
Которые сверкали, как ножи
Il jouait d'la dérision
Он играл в насмешку.
Comme d'une arme de précision
Как из высокоточного оружия
Il est sur le ciment mais ses chansons maudites
Он на цементе, но его проклятые песни
On les connaît par cœur
Мы знаем их наизусть
La musique a porfois des accords majeurs
В музыке часто звучат основные аккорды
Qui font rire les enfants mais pas les dictateurs
Которые заставляют детей смеяться, но не диктаторов
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
Из любой страны, любого цвета
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Музыка-это крик, который исходит изнутри
Ça dépend des latitudes
Это зависит от широт
Ça dépend d'ton attitude
Это зависит от твоего отношения.
C'est cent ans de solitude
Это сто лет одиночества
Y a du sang sur mon piano
На моем пианино кровь.
Y a des bottes sur mon tempo
В моем темпе есть сапоги
Au-dessous du volcan, je l'entends, je l'entends
Под вулканом я слышу это, я слышу это
J'entends battre son cœur
Я слышу, как бьется его сердце.
La musique parfois a des accords mineurs
В музыке иногда есть незначительные аккорды
Qui font grincer les dents du grand libérateur
Которые заставляют скрипеть зубами великого освободителя
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
Из любой страны, любого цвета
Po na ba mboka nionso pe na pikolo nionso
ПО на БА мбока ньонсо Пе на пиколо ньонсо
C'est une ville que je connais
Это город, который я знаю
Une chanson que je chantais
Песня, которую я пел
Une chanson qui nous ressemble
Песня, которая похожа на нас
C'est la voix de Mendela
Это голос Менделы.
Le tempo d'Octo Fela
Темп окто Фела
Écoute chanter la foule
Слушай, как поет толпа
Avec les mots qui roulent et font battre son cœur
Со словами, которые катятся и заставляют ее сердце биться
Mayhamch mnine, mayhamche eloune
Майхамч мнин, майхамче элоун
Po na ba mboka nionso pe na pikolo nionso
ПО на БА мбока ньонсо Пе на пиколо ньонсо
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
Из любой страны, любого цвета
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Музыка-это крик, который исходит изнутри
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
Из любой страны, любого цвета
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Музыка-это крик, который исходит изнутри
De n'importe quel pays, de n'importe quelle couleur
Из любой страны, любого цвета
La musique est un cri qui vient de l'intérieur
Музыка-это крик, который исходит изнутри





Авторы: Didier Makaga, Jannick Top, Bernard Lavilliers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.