Текст и перевод песни Souad Massi - Dar Dgedi - La Maison De Mon Grand-Père
نسكن
في
دار
مبنية
بالحجر
Мы
живем
в
каменном
доме.
السقف
فيها
راشي
مكسّر
На
крыше
сломана
Раши.
بعيدة
على
الناس
في
وسط
الشجر
Подальше
от
людей,
среди
деревьев.
بكري
كانت
تبان
لي
قصر
Бакри
строил
мне
особняк.
تبان
لي
قصر
Особняк
Табана
ли
تبان
لي
قصر
Особняк
Табана
ли
كي
نحب
الضو
نستنى
النهار
Любить
свет,
забыть
день.
كي
نحب
نسخن
نشعل
النار
Любить,
согревать,
разжигать
огонь.
كي
نحب
نشرب
من
الواد
نعمر
Любить,
пить
из
Долины,
стареть.
كي
نحب
نبكي
نتفكر
Любить,
плакать,
думать.
راني
ساكنة
وحدي
Рани
стоит
одна.
عايشة
في
طرف
الدنيا
Аиша
на
краю
света
الدار
اللي
بناها
جدي
Дом,
который
построил
мой
дед.
في
الاخر
ما
لقيت
غير
هي
С
другой
стороны,
это
была
только
она.
وليت
نهدر
وحدي
Я
хочу,
чтобы
мы
были
одни.
و
مع
اللي
شفاو
عليا
И
с
высокими
губами.
الدار
اللي
بناها
جدي
Дом,
который
построил
мой
дед.
في
الاخر
ما
لقيت
غير
هي
С
другой
стороны,
это
была
только
она.
ما
نخافش
كي
الحال
يتقلب
Чего
мы
боимся,
так
это
повернуть
все
вспять.
كي
تصب
الشتا
و
يتشمخ
القصب
Так
ты
льешь
зиму,
и
тростник
пахнет.
أنا
من
بكري
وجدت
الحطب
Я
Бакри,
я
нашел
дрова.
حتى
انا
وليت
نحسب
Даже
дай
мне
посчитать.
تعلمت
نحسب
Я
научился
считать.
وليت
نحسب
Давай
посчитаем.
راني
ساكنة
وحدي
Рани
стоит
одна.
عايشة
في
طرف
الدنيا
Аиша
на
краю
света
الدار
اللي
بناها
جدي
Дом,
который
построил
мой
дед.
في
الاخر
ما
لقيت
غير
هي
С
другой
стороны,
это
была
только
она.
وليت
نهدر
وحدي
Я
хочу,
чтобы
мы
были
одни.
و
مع
اللي
شفاو
عليا
И
с
высокими
губами.
الدار
اللي
بناها
جدي
Дом,
который
построил
мой
дед.
في
الاخر
ما
لقيت
غير
هي
С
другой
стороны,
это
была
только
она.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Souad Bendjael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.