Текст и перевод песни Souad Massi - Deb
Si
j'etais
un
oiseau
je
volerais
dans
les
cieux
If
I
were
a
bird,
I
would
fly
in
the
skies
Si
j'etais
un
petit
oiseau
ou
un
pigeon
If
I
were
a
little
bird
or
a
pigeon
Je
traverserais
des
montagnes
et
des
rivieres
I
would
cross
mountains
and
rivers
Peut-etre
a
ce
moment-la,
je
parviendrais
a
oublier
perhaps
then
I
would
forget
Mon
coeur
a
fondu
My
heart
has
melted
Mon
coeur,
le
mien
My
heart,
my
own
Si
j'etais
une
vague
errante
de
mers
en
mers
If
I
were
a
wandering
wave
from
sea
to
sea
Si
j'etais
un
poisson
je
n'arrreterais
pas
de
voyager
If
I
were
a
fish
I
would
never
stop
traveling
Je
traverserais
des
montagnes
et
des
rivieres
I
would
cross
mountains
and
rivers
Peut-etre
a
ce
moment-la,
je
parviendrais
a
oublier
perhaps
then
I
would
forget
Mon
coeur
a
fondu
My
heart
has
melted
Mon
coeur,
le
mien
My
heart,
my
own
Si
j'etais
une
feuille
errante
d'un
endroit
a
un
autre
If
I
were
a
wandering
leaf
from
one
place
to
another
Je
me
laisserais
emporter
par
le
vent
avant
I
would
let
myself
be
carried
away
by
the
wind
before
L'automne,
je
quitterais
ce
jardin
Autumn,
I
would
leave
this
garden
Je
traverserais
des
montagnes
et
des
rivieres
I
would
cross
mountains
and
rivers
Peut-etre
a
ce
moment
la,
je
parviendrais
a
oublier
perhaps
then
I
would
forget
Mon
coeur
a
fondu
My
heart
has
melted
Mon
coeur,
le
mien
My
heart,
my
own
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Souad Bendjael (aka Massi)
Альбом
Deb
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.