Текст и перевод песни Souad Massi - Ghir Enta (I Only Love You)
ديرني
في
بالك،
ياللي
نهواك
Дерни
в
своем
уме,
Ялли
нахуак
أنا
قلبي
إختارك،
قلبي
إختارك
وما
صبت
دواه
Мое
сердце
выбрало
тебя,
мое
сердце
выбрало
тебя
и
то,
что
ты
излила.
اليوم
راك
معايا
وغدوه
يا
درا؟
Сегодня
ты
увидела
меня
и
поймала
его,
ДРА?
ذي
حوال
الدنيا،
حوال
الدنيا
حلوه
ومُرّه
Мир
вокруг,
мир
вокруг
сладок
и
горьок.
غير
أنت،
غير
أنت،
غير
أنت
Не
ты,
не
ты,
не
ты.
لي
دخلت
لقلبي
Я
вошел
в
мое
сердце
غير
أنت،
غير
أنت،
غير
أنت
Не
ты,
не
ты,
не
ты.
لي
ساكن
قلبي
Обитатель
моего
сердца
فحالي
محيّرني،
ليلي
مسّهرني
Мое
настоящее
сбивает
меня
с
толку,
Лили
гипнотизирует
меня.
وعلاش
يا
عمري؟
حرام
يا
عمري
تعذب
فيا
И
живи,
Омри
Харам
о,
Амри
мучает
через
الربيع
ما
يدوم،
والورد
يذبال
Весна
длится
долго,
а
Роза
увядает.
وأنا
حالي
معذور،
حالي
معذور،
ديرني
في
البال
И
я
прощен,
прощен,
Помни
обо
мне.
غير
أنت،
غير
أنت،
غير
أنت
Не
ты,
не
ты,
не
ты.
لي
دخلت
لقلبي
Я
вошел
в
мое
сердце
غير
أنت،
غير
أنت،
غير
أنت
Не
ты,
не
ты,
не
ты.
لي
ساكن
قلبي
Обитатель
моего
сердца
فـ
حالي
محيّرني،
في
ليلي
مسّهرني
Я
озадачен
своим
вечером.
وعلاش
يا
عمري؟
حرام
يا
عمري،
تعذب
فيا
И
живи,
Омри
Харам
о
Амри,
мучай!
الربيع
ما
يدوم،
والورد
يذبال
Весна
длится
долго,
а
Роза
увядает.
وأنا
حالي
معذور،
حالي
معذور،
ديرني
في
البال
И
я
прощен,
прощен,
Помни
обо
мне.
غير
أنت،
غير
أنت،
غير
أنت
Не
ты,
не
ты,
не
ты.
لي
دخلت
لقلبي
Я
вошел
в
мое
сердце
غير
أنت،
غير
أنت،
غير
أنت
Не
ты,
не
ты,
не
ты.
لي
دخلت
لقلبي
Я
вошел
в
мое
сердце
غير
أنت،
لي
ساكن
قلبي
Кроме
тебя,
обитатель
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Souad Massi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.