Текст и перевод песни Souad Massi - Je chante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
une
ville
que
je
connais
Это
город,
который
я
знаю,
Des
chansons
que
je
chantais
Песни,
которые
я
пела.
Y
a
du
sang
sur
le
trottoir
На
тротуаре
кровь,
C'est
sa
voix,
poussière
brûlée
Это
его
голос,
жженая
пыль.
C'est
ses
ongles
sur
le
blindé
Это
его
ногти
на
броне,
Ils
l'ont
battu
à
mort,
il
a
froid,
il
a
peur
Его
забили
до
смерти,
ему
холодно,
ему
страшно.
J'entends
battre
son
cœur
Я
слышу,
как
бьется
его
сердце.
De
n'importe
quel
pays,
de
n'importe
quelle
couleur
Из
любой
страны,
любого
цвета
кожи,
Po
na
ba
mboka
nionso
pe
na
pikolo
Po
na
ba
mboka
nionso
pe
na
pikolo
Il
vivait
avec
des
mots
Он
жил
словами,
Qu'on
passait
sous
le
manteau
Которые
передавали
тайком,
Qui
brillaient
comme
des
couteaux
Которые
сверкали,
как
ножи.
Il
jouait
d'la
dérision
Он
играл
насмешкой,
Comme
d'une
arme
de
précision
Как
оружием
высокой
точности.
Il
est
sur
le
ciment,
mais
ses
chansons
maudites
Он
лежит
на
цементе,
но
его
проклятые
песни
On
les
connaît
par
cœur
Мы
знаем
наизусть.
La
musique
a
parfois
des
accords
majeurs
В
музыке
иногда
бывают
мажорные
аккорды,
Qui
font
rire
les
enfants
mais
pas
les
dictateurs
Которые
смешат
детей,
но
не
диктаторов.
De
n'importe
quel
pays,
de
n'importe
quelle
couleur
Из
любой
страны,
любого
цвета
кожи,
La
musique
est
un
cri
qui
vient
de
l'intérieur
Музыка
— это
крик,
идущий
изнутри.
Ça
dépend
de
l'altitude
Это
зависит
от
высоты,
Ça
dépend
de
ton
attitude
Это
зависит
от
твоего
отношения.
C'est
cent
ans
de
solitude
Это
сто
лет
одиночества.
Y
a
du
sang
sur
mon
piano
На
моем
пианино
кровь,
Y
a
des
bottes
sur
mon
tempo
На
моем
темпе
— сапоги.
Au-dessous
du
volcan,
je
l'entends,
je
l'entends
Под
вулканом,
я
слышу,
я
слышу,
J'entends
battre
son
cœur
Я
слышу,
как
бьется
его
сердце.
La
musique
parfois
a
des
accords
mineurs
В
музыке
иногда
бывают
минорные
аккорды,
Qui
font
grincer
les
dents
du
grand
libérateur
Которые
заставляют
скрипеть
зубами
великого
освободителя.
De
n'importe
quel
pays,
de
n'importe
quelle
couleur
Из
любой
страны,
любого
цвета
кожи,
Po
na
ba
mboka
nionso
pe
na
pikolo
nionso
Po
na
ba
mboka
nionso
pe
na
pikolo
nionso
C'est
une
ville
que
je
connais
Это
город,
который
я
знаю,
Une
chanson
que
je
chantais
Песня,
которую
я
пела,
Une
chanson
qui
nous
ressemble
Песня,
которая
похожа
на
нас.
C'est
la
voix
de
Mendela
Это
голос
Манделы,
Le
tempo
docteur
Fela
Темп
доктора
Фелы.
Écoute
chanter
la
foule
Слушай,
как
поет
толпа,
Avec
les
mots
qui
roulent
et
font
battre
son
cœur
Со
словами,
которые
катятся
и
заставляют
биться
его
сердце.
Mayhamch
mnine,
mayhamche
eloune
Mayhamch
mnine,
mayhamche
eloune
Po
na
ba
mboka
nionso
pe
na
pikolo
nionso
Po
na
ba
mboka
nionso
pe
na
pikolo
nionso
De
n'importe
quel
pays,
de
n'importe
quelle
couleur
Из
любой
страны,
любого
цвета
кожи,
La
musique
est
un
cri
qui
vient
de
l'intérieur
Музыка
— это
крик,
идущий
изнутри.
De
n'importe
quel
pays,
de
n'importe
quelle
couleur
Из
любой
страны,
любого
цвета
кожи,
La
musique
est
un
cri
qui
vient
de
l'intérieur
Музыка
— это
крик,
идущий
изнутри.
De
n'importe
quel
pays,
de
n'importe
quelle
couleur
Из
любой
страны,
любого
цвета
кожи,
La
musique
est
un
cri
qui
vient
de
l'intérieur
Музыка
— это
крик,
идущий
изнутри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magyd Cherfi, Souad Massi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.