Souad Massi - Nacera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Souad Massi - Nacera




Nacera
Нацера
Je voulais étudier et apprendre
Я хотела учиться и познавать,
Aujourd′hui je pleure du sang
Сегодня я плачу кровавыми слезами.
On m'a mariée femme
Меня выдали замуж,
Echangée comme une marchandise
Обменяли, словно товар.
Aujourd′hui je pleure toutes mes larmes.
Сегодня я выплакала все свои слезы.
La tristesse habite mon coeur
Печаль поселилась в моем сердце,
J'ai oublié le bonheur
Я забыла, что такое счастье.
Je souffre depuis longtemps
Я страдаю уже давно,
Et je passe les détails.
И опускаю подробности.
J'ai le coeur plein et je ne sais par quoi commencer
Мое сердце переполнено, и я не знаю, с чего начать.
Par un mari violent qui chaque jour tombe le masque
С жестокого мужа, который каждый день сбрасывает маску?
Je suis patiente et soumise
Я терпелива и покорна,
Quand pleuvent insultes et coups.
Когда на меня сыплются оскорбления и удары.
Il assombrit mon ciel
Он омрачает мое небо,
Et je n′ose plus lever la tête
И я больше не смею поднять голову.
Je bafouille quand je parle
Я запинаюсь, когда говорю,
Et je n′ai plus aucune estime de moi.
И у меня больше нет самоуважения.
La tristesse habite mon coeur
Печаль поселилась в моем сердце,
J'ai oublié le bonheur
Я забыла, что такое счастье.
Je souffre depuis longtemps
Я страдаю уже давно,
Et je passe les détails
И опускаю подробности.
Il assombrit mon ciel
Он омрачает мое небо,
Et je n′ose plus lever la tête
И я больше не смею поднять голову.
Je bafouille quand je parle
Я запинаюсь, когда говорю,
Et je n'ai plus aucune estime de moi.
И у меня больше нет самоуважения.
Les mauvaises langues parlent de moi
Злые языки говорят обо мне
Et s′étonnent de mon divorce.
И удивляются моему разводу.
Tous me lancent des insultes,
Все бросают в меня оскорбления,
M'épient quand je sors.
Следят за мной, когда я выхожу из дома.
Vous connaissez bien cette mentalité?
Вы знакомы с таким отношением?
Quoi que je fasse je suis piégée.
Что бы я ни делала, я в ловушке.
Pour quoi je suis née femme?
Зачем я родилась женщиной?
J′aurai préféré ne pas naître.
Я бы предпочла не рождаться вовсе.
Je n'en peu plus de cette injustice.
Я больше не могу выносить эту несправедливость.





Авторы: Souad Bendjael, Michel Francoise


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.