Текст и перевод песни Souad Massi - Nacera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voulais
étudier
et
apprendre
Я
хотела
учиться
и
познавать,
Aujourd′hui
je
pleure
du
sang
Сегодня
я
плачу
кровавыми
слезами.
On
m'a
mariée
femme
Меня
выдали
замуж,
Echangée
comme
une
marchandise
Обменяли,
словно
товар.
Aujourd′hui
je
pleure
toutes
mes
larmes.
Сегодня
я
выплакала
все
свои
слезы.
La
tristesse
habite
mon
coeur
Печаль
поселилась
в
моем
сердце,
J'ai
oublié
le
bonheur
Я
забыла,
что
такое
счастье.
Je
souffre
depuis
longtemps
Я
страдаю
уже
давно,
Et
je
passe
les
détails.
И
опускаю
подробности.
J'ai
le
coeur
plein
et
je
ne
sais
par
quoi
commencer
Мое
сердце
переполнено,
и
я
не
знаю,
с
чего
начать.
Par
un
mari
violent
qui
chaque
jour
tombe
le
masque
С
жестокого
мужа,
который
каждый
день
сбрасывает
маску?
Je
suis
patiente
et
soumise
Я
терпелива
и
покорна,
Quand
pleuvent
insultes
et
coups.
Когда
на
меня
сыплются
оскорбления
и
удары.
Il
assombrit
mon
ciel
Он
омрачает
мое
небо,
Et
je
n′ose
plus
lever
la
tête
И
я
больше
не
смею
поднять
голову.
Je
bafouille
quand
je
parle
Я
запинаюсь,
когда
говорю,
Et
je
n′ai
plus
aucune
estime
de
moi.
И
у
меня
больше
нет
самоуважения.
La
tristesse
habite
mon
coeur
Печаль
поселилась
в
моем
сердце,
J'ai
oublié
le
bonheur
Я
забыла,
что
такое
счастье.
Je
souffre
depuis
longtemps
Я
страдаю
уже
давно,
Et
je
passe
les
détails
И
опускаю
подробности.
Il
assombrit
mon
ciel
Он
омрачает
мое
небо,
Et
je
n′ose
plus
lever
la
tête
И
я
больше
не
смею
поднять
голову.
Je
bafouille
quand
je
parle
Я
запинаюсь,
когда
говорю,
Et
je
n'ai
plus
aucune
estime
de
moi.
И
у
меня
больше
нет
самоуважения.
Les
mauvaises
langues
parlent
de
moi
Злые
языки
говорят
обо
мне
Et
s′étonnent
de
mon
divorce.
И
удивляются
моему
разводу.
Tous
me
lancent
des
insultes,
Все
бросают
в
меня
оскорбления,
M'épient
quand
je
sors.
Следят
за
мной,
когда
я
выхожу
из
дома.
Vous
connaissez
bien
cette
mentalité?
Вы
знакомы
с
таким
отношением?
Quoi
que
je
fasse
je
suis
piégée.
Что
бы
я
ни
делала,
я
в
ловушке.
Pour
quoi
je
suis
née
femme?
Зачем
я
родилась
женщиной?
J′aurai
préféré
ne
pas
naître.
Я
бы
предпочла
не
рождаться
вовсе.
Je
n'en
peu
plus
de
cette
injustice.
Я
больше
не
могу
выносить
эту
несправедливость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Souad Bendjael, Michel Francoise
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.