Текст и перевод песни Souad Massi - Nekreh el Keld (I Hate This Heart That Loves You Still)
تجي
صورتك
و
تقابلني،
تجي
صورتك
و
تخايلني
Ты
приходишь
и
встречаешь
меня,
ты
приходишь
и
представляешь
меня.
كي
تفطن
الـشمس
تلقىني
سبقتها
و
سبقت
خيالي،
كل
يوم
نديرها
بل
عاني
Киев
понял,
что
Солнце
принимает
меня
всегда
и
всегда,
мое
воображение,
каждый
день
мы
бежим,
оно
страдает.
شي
ما
ينسّيني
بلّي
راح،
شي
ما
يخفّف
عليّا
الـجراح
Что-то
забывает
меня,
что-то
успокаивает.
كون
غير
الـماضي
يولّي
Не
прошедшая
Вселенная.
و
كرهتْ
الـليل
و
كرهتْ
الـصباح
Я
ненавидел
ночь,
я
ненавидел
утро.
الـلي
بنيتهُ
دّاتهُ
لـرياح
Тот,
что
я
построил,
был
развеян
по
ветру.
لوكان
غير
الـماضي
يولّي
Если
бы
это
было
не
прошлое,
это
был
бы
я.
و
نكراه
الـقلب
الـلي
يحبّك،
لي
ما
بقى
لُه
مقام
ف
قلبك
И
ненависть
сердца,
которое
любит
тебя,
для
меня-это
то,
что
остается
в
твоем
сердце.
اللي
بعتهُ
و
هوا
شاريه
Кто
продал
и
купил?
و
نحب
الـلي
تعدّب
لك
قلبك،
كيما
آنا
هكذا
يجرى
لك
И
мы
любим
того,
кто
донимает
твое
сердце,
вот
как
это
происходит
с
тобой.
ات
ولّي
ات
قول
آش
ادّى
ني
ليك
Давай,
давай,
давай.
و
ينعل
الـقلب
الـلي
يحبّك،
لي
ما
بقى
له
مقام
ف
قلبك
И
сердце,
которое
любит
тебя,
для
меня
занимает
место
твоего
сердца.
اللي
بعتهُ
و
هوا
شاريه
Кто
продал
и
купил?
و
نحبّ
الـلي
تعدّب
لك
قلبك،
كيما
آنا
هكذا
يجرى
لك
И
мы
любим
того,
кто
донимает
твое
сердце,
вот
как
это
происходит
с
тобой.
تولّي
تقول
آش
دّاني
ليك
Талли
говорит
Эш
Дэнни
Лейк
قلبي
بل
حزان
تعمّر
كي
صار
يكسّر
الـحجر
Мое
сердце
это
Хазан
переживет
Киев
стал
зарабатывать
на
любовь
رحتْ
بنيتْ
داري
فوق
رمال
Я
построил
свой
дом
на
песке.
فل
صيف
الـشمس
تحرق،
فل
خريف
تطيح
الـوراق
Летнее
солнце
палит,
осенние
листья
опадают.
و
آنا
موالفه
نستحمل
И
Анна,
мы
забеременеем.
متفكره
الـماضي
و
الـزمان،
كل
شي
محقّق
فل
بايان
Думая
о
прошлом
и
временах,
это
все
детектив
Фил
Пейн.
غي
نتفكّر
تدمع
عيني
Парень,
мы
думаем,
слезы
на
глазах.
لوكان
نحكي
نعمّر
ديوان،
لوكان
نبكي
نعمّر
ويدان
Если
бы
мы
плакали,
мы
бы
плакали.
ليلة
وحدة
ما
تكفيني
Одной
ночи
мне
достаточно.
و
نكراه
الـقلب
الـلي
يحبّك،
لي
ما
بقى
لُه
مقام
ف
قلبك
И
ненависть
сердца,
которое
любит
тебя,
для
меня-это
то,
что
остается
в
твоем
сердце.
اللي
بعتهُ
و
هوا
شاريه
Кто
продал
и
купил?
و
نحب
الـلي
تعدّب
لك
قلبك،
كيما
آنا
هكذا
يجرى
لك
И
мы
любим
того,
кто
донимает
твое
сердце,
вот
как
это
происходит
с
тобой.
تولّي
تقول
آش
دّاني
ليك
Талли
говорит
Эш
Дэнни
Лейк
و
ينعل
الـقلب
الـلي
يحبّك،
لي
ما
بقى
له
مقام
ف
قلبك
И
сердце,
которое
любит
тебя,
для
меня
занимает
место
твоего
сердца.
اللي
بعتهُ
و
هوا
شاريه
Кто
продал
и
купил?
و
نحبّ
الـلي
تعدّب
لك
قلبك،
كيما
آنا
هكذا
يجرى
لك
И
мы
любим
того,
кто
донимает
твое
сердце,
вот
как
это
происходит
с
тобой.
تولّي
تقول
آش
دّاني
ليك
Талли
говорит
Эш
Дэнни
Лейк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Souad Bendjael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.