Текст и перевод песни Souad Massi - Yadra
الحاجة
اللي
نجي
نديرها
تبانلي
بعيدة
Потребность
выжить,
с
которой
мы
справляемся,
очень
далека.
من
قبل
لا
نمشي
خلاص
عييت
Раньше
мы
не
ходили
пешком.
نتمنى
تعيش
حاجة
جديدة
Мы
желаем
вам
жить
новой
потребностью
و
الجرح
يبرئ
خلاص
نويت
И
эта
рана
оправдывает
спасение
Ноэ.
ويا
درى
تتسڨملي
ليام
И,
Дре,
ты
знаешь,
Лиам.
راه
كلشي
مني
يهرب
Я
видел,
как
он
убежал.
ويا
درى
تلا
قينا
ليام
И
Дре,
следуй
за
нами,
Лиам.
انت
في
الشرق
و
أنا
في
الغرب
Ты
на
Востоке,
я
на
Западе.
من
صابني
حمامة
Кто
налил
мне
голубя?
نجيك
عند
التاقة
Нджик
в
таке.
من
قلبك
تعرفني
Ты
знаешь
меня
сердцем.
راني
ليك
مشتاقة
Рани
Лейк
Мисс
من
صابني
نكون
نسمة
Мы
дышим
вместе
со
мной.
نجيك
مع
العشية
Выжил
с
Евой.
من
قلبك
تعرفني
حد
ما
حاس
بيا
Из
своего
сердца
ты
знаешь
меня
немного.
كاتمة
في
قلبي
كلام
مرتب
Молчание
в
моем
сердце,
аккуратный
разговор.
(كلام
مرتب
كاتمة
في
قلبي)
(Приглушенные
слова
в
моем
сердце)
للي
يعرف
يقرا
مابين
السطور
Лин
умеет
читать
Между
строк.
و
الوقت
يجري
مني
و
يهرب
И
время
бежит
от
меня.
(يجري
مني
الوقت
و
يهرب)
(Убегает
от
меня
время
и
убегает
прочь)
كل
اللي
ما
بينا
يعلى
صور
Все,
что
у
нас
есть
выше
картин
ويا
درى
تتسڨملي
ليام
И,
Дре,
ты
знаешь,
Лиам.
راه
كلشي
مني
يهرب
Я
видел,
как
он
убежал.
ويا
درى
تلا
قينا
ليام
И
Дре,
следуй
за
нами,
Лиам.
انت
في
الشرق
و
أنا
في
الغرب
Ты
на
Востоке,
я
на
Западе.
من
صابني
حمامة
Кто
налил
мне
голубя?
نجيك
عند
التاقة
Нджик
в
таке.
من
قلبك
تعرفني
Ты
знаешь
меня
сердцем.
راني
ليك
مشتاقة
Рани
Лейк
Мисс
من
صابني
نكون
نسمة
Мы
дышим
вместе
со
мной.
نجيك
مع
العشية
Выжил
с
Евой.
من
قلبك
تعرفني
حد
ما
حاس
بيا
Ты
немного
знаешь
меня
по
своему
сердцу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Souad Massi
Альбом
Oumniya
дата релиза
11-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.