Souf - Juste un moment - перевод текста песни на немецкий

Juste un moment - Soufперевод на немецкий




Juste un moment
Nur einen Moment
Juste un moment, hey
Nur einen Moment, hey
Juste un moment dans tes draps
Nur einen Moment in deinen Laken
J'apprendrais à te combler
Ich werde lernen, dich glücklich zu machen
Juste un moment toi et moi
Nur einen Moment, du und ich
Je saurai te consoler
Ich werde dich trösten können
Juste un moment s'oublier et s'évader
Nur einen Moment, um uns zu vergessen und zu entfliehen
Juste un moment pour s'aimer et s'abandonner
Nur einen Moment, um uns zu lieben und hinzugeben
Hééé
Hééé
De toi je suis contaminé
Von dir bin ich angesteckt
Aveuglé par ta beauté
Geblendet von deiner Schönheit
A toi je suis condamné
Dir bin ich verfallen
Et t'imagines même pas tous les sacrifices que je suis prêt à faire pour toi
Und du ahnst nicht einmal all die Opfer, die ich bereit bin, für dich zu bringen
Traversé vents et mers, me mettre à dos toute la terre
Wind und Meere durchqueren, die ganze Welt gegen mich aufbringen
Tout ça ne m'effraie pas
All das schreckt mich nicht
Sers-toi contre moi et je serai ton roi
Drück dich an mich und ich werde dein König sein
Mais sers-toi contre moi, dis-moi ce que tu vois
Aber drück dich an mich, sag mir, was du siehst
Juste un moment dans tes draps
Nur einen Moment in deinen Laken
J'apprendrais à te combler
Ich werde lernen, dich glücklich zu machen
Juste un moment toi et moi
Nur einen Moment, du und ich
Je saurai te consoler
Ich werde dich trösten können
Juste un moment s'oublier et s'évader
Nur einen Moment, um uns zu vergessen und zu entfliehen
Juste un moment pour s'aimer et s'abandonner
Nur einen Moment, um uns zu lieben und hinzugeben
Je donnerai tout pour toi
Ich werde alles für dich geben
Je comblerai toutes tes envies
Ich werde all deine Wünsche erfüllen
Tu me rends fou de joie, je m'enflamme quand vient la nuit
Du machst mich verrückt vor Freude, ich entflamme, wenn die Nacht kommt
Et si tu étais une princesse tu serais ma Jasmine
Und wärst du eine Prinzessin, wärst du meine Jasmin
La vision de tes courbes, ta taille, je sens monter la folie
Der Anblick deiner Kurven, deiner Taille, ich spüre den Wahnsinn aufsteigen
Sers-toi contre moi et je serai ton roi
Drück dich an mich und ich werde dein König sein
Mais sers-toi contre moi, dis-moi ce que tu vois
Aber drück dich an mich, sag mir, was du siehst
Juste un moment dans tes draps
Nur einen Moment in deinen Laken
J'apprendrais à te combler
Ich werde lernen, dich glücklich zu machen
Juste un moment toi et moi
Nur einen Moment, du und ich
Je saurai te consoler
Ich werde dich trösten können
Juste un moment s'oublier et s'évader
Nur einen Moment, um uns zu vergessen und zu entfliehen
Juste un moment pour s'aimer et s'abandonner
Nur einen Moment, um uns zu lieben und hinzugeben
Dans ma tête ça fait toc toc toc
In meinem Kopf macht es toc toc toc
J'aperçois ton bam bam bam
Ich sehe dein bam bam bam
Dans ma tête ça fait toc toc toc
In meinem Kopf macht es toc toc toc
J'aperçois ton bam bam bam
Ich sehe dein bam bam bam
Dans ma tête ça fait toc toc toc
In meinem Kopf macht es toc toc toc
J'aperçois ton bam bam bam
Ich sehe dein bam bam bam
Juste un moment dans tes draps
Nur einen Moment in deinen Laken
J'apprendrais à te combler
Ich werde lernen, dich glücklich zu machen
Juste un moment toi et moi
Nur einen Moment, du und ich
Je saurai te consoler
Ich werde dich trösten können
Juste un moment s'oublier et s'évader
Nur einen Moment, um uns zu vergessen und zu entfliehen
Juste un moment pour s'aimer et s'abandonner
Nur einen Moment, um uns zu lieben und hinzugeben





Авторы: Soufiene Nouhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.