Текст и перевод песни Souffrance - Plan annulé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plan annulé
Отменённый план
Ce
que
je
peux
faire
c'est
les
allumer
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
зажечь
их
Je
rallume
mon
pet
j'ai
réussi
un
plan
qu'était
annulé
Я
снова
закуриваю
косяк,
провернул
дело,
которое
было
отменено
Loin
des
strass
j'avais
mon
flash
sur
un
50
débridé
Вдали
от
мишуры,
у
меня
был
свой
кураж
на
разогнанной
пятидесятке
Moi
je
veux
de
l'oseille
nique
sa
mère
être
célèbre
Мне
нужны
деньги,
к
чёрту
всё,
стать
знаменитым
Je
croyais
que
j'allais
marcher
dans
les
ténèbres
Я
думал,
что
буду
вечно
скитаться
во
тьме
Pour
l'éternité
j'suis
là
pour
le
bénef
Ради
вечности,
я
здесь
ради
бабла
Moi
je
veux
de
l'oseille
Мне
нужны
деньги
Camouflé
dans
les
marécages
Скрываясь
в
трущобах
Je
voulais
pas
montrer
ma
ganache
Я
не
хотел
светить
своей
рожей
J'suis
sorti
j'ai
agité
la
Kalash
Я
вышел
и
размахивал
калашом
J'ai
tiré
en
l'air
j'ai
touché
une
étoile
Я
выстрелил
в
воздух
и
попал
в
звезду
J'ai
tej'
une
'teille
a
la
mer
elle
est
revenue
avec
des
voiles
Я
бросил
бутылку
в
море,
она
вернулась
с
парусами
Que
des
gros
sons
tristes
parce
que
les
tours
sont
grises
Только
тяжёлые,
грустные
звуки,
потому
что
дома
серые
On
m'a
dit
avec
des
mots
y
en
a
qui
sont
riches
Мне
сказали,
что
есть
те,
кто
богат
Ça
fait
longtemps
qu'ils
m'ont
dit
de
lâcher
l'affaire
Давно
мне
говорили
бросить
это
дело
Ça
fait
longtemps
que
je
leur
ai
dit
d'aller
se
faire
enculer
Давно
я
им
сказал
идти
куда
подальше
J'ai
des
frères
en
or
et
des
membres
amputés
У
меня
есть
верные
братья
и
покалеченные
кореша
Cette
musique
je
l'aime
encore
alors
je
vais
pas
la
quitter
Я
всё
ещё
люблю
эту
музыку,
поэтому
не
брошу
её
J'conduis
pas
la
tête
baissée
même
si
j'sais
qu'il
y
aura
des
balles
Я
не
буду
ездить,
склонив
голову,
даже
если
знаю,
что
будут
лететь
пули
J'suis
pt'être
sorti
de
la
hess
Может,
я
и
выбрался
из
этой
дыры
Maintenant
faut
que
je
traverse
le
pal'
Теперь
мне
нужно
пересечь
этот
двор
Des
cracheurs
de
venin,
1212 test
M1M1
Ядовитые
твари,
раз,
два,
раз,
два,
проверка,
М
один
М
один
Tout
ce
qu'il
me
reste
à
faire
c'est
les
allumer
Всё,
что
мне
осталось
сделать,
это
зажечь
их
Je
rallume
mon
pet
j'ai
réussi
un
plan
qu'était
annulé
Я
снова
закуриваю
косяк,
провернул
дело,
которое
было
отменено
Loin
des
strass
j'avais
mon
flash
sur
un
50
débridé
Вдали
от
мишуры,
у
меня
был
свой
кураж
на
разогнанной
пятидесятке
1212 test
M1M1
Раз,
два,
раз,
два,
проверка,
М
один
М
один
Personne
nous
est
venu
en
aide,
écoute
chien
Никто
нам
не
помог,
слушай,
пёс
On
a
mordu
tous
ceux
qui
ont
essayé
de
nous
tenir
en
laisse
Мы
покусали
всех,
кто
пытался
держать
нас
на
поводке
Le
moteur
il
a
des
kil',
le
conducteur
il
a
des
kills
У
мотора
есть
пробег,
у
водителя
есть
киллы
J'suis
un
rat
des
villes
qu'arrive
du
passé
en
k2000
Я
городской
крыса,
прибывший
из
прошлого
на
"китте"
Je
vais
ramener
des
gros
sous
pour
ma
fille,
pour
mon
fils
Я
принесу
большие
деньги
для
своей
дочери,
для
своего
сына
De
l'argent
propre
pas
de
l'argent
de
la
blanche
de
la
Colombie
Чистые
деньги,
а
не
деньги
от
колумбийской
белой
Le
trajet
il
est
long
autour
y
a
les
ailerons
Путь
долгий,
вокруг
меня
акулы
J'ai
pas
un
euro
de
côté
et
y
a
le
monde
qui
se
barre
en
couille
У
меня
нет
ни
евро
в
запасе,
а
мир
катится
к
чертям
Nique
sa
mère
les
trophées
faut
le
salaire
les
lovés
К
чёрту
эти
награды,
нужны
деньги,
бабки
La
zik
est
démodée
mais
je
l'ai
démonté
Музыка
устарела,
но
я
её
разобрал
J'ai
pas
mis
une
thune
mais
je
vais
monter
Я
не
вложил
ни
копейки,
но
я
поднимусь
Je
veux
que
le
soleil
me
brûle
la
lune
elle
est
facile
à
décrocher
Хочу,
чтобы
солнце
жгло
меня,
луну
легко
достать
Y'aura
pas
d'arbitre
pour
les
compter
Не
будет
судьи,
чтобы
их
считать
J'arrive
ultra
rapide
Я
еду
очень
быстро
J'enregistrais
dans
une
cabane
à
Romainville
Я
записывался
в
сарае
в
Роменвиле
Je
viens
cet
endroit
où
tout
le
monde
se
déscolarise
Я
из
того
места,
где
все
бросают
школу
Où
la
taule
et
les
OD
c'est
des
choses
qui
arrivent
Где
тюрьма
и
передозы
— обычное
дело
Le
cycle
est
sans
fin
je
monte
sur
l'engin
Этот
круг
бесконечен,
я
сажусь
в
машину
La
vitre
est
sans
teint
Тонированные
стёкла
Je
sors
je
prends
un
rhum
blanc
55
Выхожу,
беру
белый
ром,
пятьдесят
пять
градусов
Pour
les
lovés
l'homme
tente
l'impensable
Ради
денег
человек
готов
на
безумства
Le
manque
ça
rend
dingue
mais
apparemment
il
s'en
tape
Нужда
сводит
с
ума,
но,
видимо,
ему
всё
равно
Tout
ce
qu'il
me
reste
à
faire
c'est
les
allumer
Всё,
что
мне
осталось
сделать,
это
зажечь
их
Je
rallume
mon
pet
j'ai
réussi
un
plan
qu'était
annulé
Я
снова
закуриваю
косяк,
провернул
дело,
которое
было
отменено
Loin
des
strass
j'avais
mon
flash
sur
un
50
débridé
Вдали
от
мишуры,
у
меня
был
свой
кураж
на
разогнанной
пятидесятке
1212 test
M1M1
Раз,
два,
раз,
два,
проверка,
М
один
М
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mani Deiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.