Soufian - Drück - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Soufian - Drück




Ziehe die Waffe und drück'
Вытащи пистолет и нажми'
Zieh', ziehe die Waffe und drück'
Тяни, тяни оружие и жми
A-A-Azzlack, Baby
A-A-Azzlack, Детские
Es ging schon los, er war grad zwölf
Он уже шел, ему было градусов двенадцать
Dieser Junge, ja, sein Leben war nicht Disneyland
Этот мальчик, да, его жизнь не была Диснейлендом
Er kennt's nicht anders, er war schon immer so
Он не знает другого, он всегда был таким
Dealt im Park und dass Mama nicht im Elend wohnt
Торгует в парке и что мама не живет в нищете
Er hat 'ne kleine Schwester, doch kein'n großen Bruder
У него есть младшая сестра, а не старший брат.
Geschweige denn ein'n Vater, der sich um ihn kümmert
Не говоря уже об отце, который заботится о нем
Alles Krise, Chab, Mama ist seit Jahren krank
Все кризис, Чаб, мама болеет годами
Weil sich Vater schon mit vierzig die Kugel gab
Потому что отец дал себе пулю уже в сорок
"Oh, was soll ich tun?", das hat er gefragt
"Ой, что же мне делать?",- спросил он
Keiner konnt' ihm helfen, doch sein Herz ist stark
Никто не мог ему помочь, но сердце его сильно
Er war nicht irgendeiner, er war ein krasser Typ
Он не был кем-то, он был крутым парнем
Hat alles nur getan, weil er Mama liebt
Сделал все только потому, что любит маму
Ging in die Bank, er wollt' immer mehr
Пошел в банк, ему все больше хочется
Nicht immer kann es klappen, Bruder, viel zu schwer
Не всегда получается, брат, слишком сложно
Die Story endet, Bruder, gar nicht gut
История кончается, брат, не очень хорошо
Er fiel ihm Hagel, abgefeuert, dreißig Kugeln
Обрушился на него град, выпущенный тридцатью пулями
Zieh', ziehe die Waffe und drück'
Тяни, тяни оружие и жми
Jahrelang gewartet, doch nichts kam zurück
Ждали много лет, но ничего не возвращалось
Er wollt' nicht so leben, doch Elend führt Menschen zu Hass
Он не хочет так жить, но страдание приводит людей к ненависти
Wenn die Kälte kommt, mein Bester, wird es dunkel schon am Tag
Когда придет холод, мой лучший, темнеет уже днем
Zieh', ziehe die Waffe und drück'
Тяни, тяни оружие и жми
Jahrelang gewartet, doch nichts kam zurück
Ждали много лет, но ничего не возвращалось
Er wollt' nicht so leben, doch Elend führt Menschen zu Hass
Он не хочет так жить, но страдание приводит людей к ненависти
Wenn die Kälte kommt, mein Bester, wird es dunkel schon am Tag
Когда придет холод, мой лучший, темнеет уже днем
Zieh', ziehe die Waffe und drück'
Тяни, тяни оружие и жми
Er schwört zu seinem Vater, er schwört zu seiner Mutter
Он клянется отцу, он клянется матери
Er schwört zu seinen Geschwistern, er kommt zurück, bald
Он клянется братьям и сестрам, что вернется, скоро
Er war ein schlauer Kopf, hat alles getan für Familie
Он был умным руководителем, делал все для семьи
Kranke Welt, erster Drogenkonsum schon mit vierzehn
Больной мир, первое употребление наркотиков уже в четырнадцать
Am Anfang war es Rausch, verbunden mit Cachaça
В начале это было опьянение, связанное с Cachaça
Mittlerweile achtzehn, ballert sich jeden Tag Hunderter
Между тем восемнадцать, каждый день сбивается сотня
Insu-Nase, Diggi, anfangs war er nur auf Jibbits
Insu-нос, Diggi, поначалу он был только на Jibbits
Zweite Stufe sie heißt Insu aus der Pfeife, er ist süchtig
Второй этап она называется Insu из трубы, он пристрастился
Das ist ihm passiert, damals Dealer, heute Junkie
Это случилось с ним, тогда дилером, теперь наркоманом
HBF, Frankfurt Main, auf der Straße wegen Pfeife
На улице из-за трубы
Gab sich Hasso, gab sich Hero, fing mit Nouga an, dann Yayo
Дал себя Хассо, дал себя герою, начал с нуги, потом Яйо
Sein Leben wurd' gefickt, Überdosis, was ein Elend
Его жизнь была ' fucked, передозировка, что убожество
Zieh', ziehe die Waffe und drück'
Тяни, тяни оружие и жми
Jahrelang gewartet, doch nichts kam zurück
Ждали много лет, но ничего не возвращалось
Er wollt' nicht so leben, doch Elend führt Menschen zu Hass
Он не хочет так жить, но страдание приводит людей к ненависти
Wenn die Kälte kommt, mein Bester, wird es dunkel schon am Tag
Когда придет холод, мой лучший, темнеет уже днем
Zieh', ziehe die Waffe und drück'
Тяни, тяни оружие и жми
Jahrelang gewartet, doch nichts kam zurück
Ждали много лет, но ничего не возвращалось
Er wollt' nicht so leben, doch Elend führt Menschen zu Hass
Он не хочет так жить, но страдание приводит людей к ненависти
Wenn die Kälte kommt, mein Bester, wird es dunkel schon am Tag
Когда придет холод, мой лучший, темнеет уже днем





Авторы: ibrahim al-ghaddioui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.