Soufian - Absturz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soufian - Absturz




Absturz
Crash
Ich kann mich gerade noch so erinnern
I can barely remember
Gestern Nacht war Ciao auf drei Promille
Last night, Ciao was three sheets to the wind
Gras in der Hand, misch es mit Super Polm
Weed in my hand, mixing it with Super Polm
Doch ich hab keine Kippe
But I don't have a lighter
Der Azzlack dreht durch, zwei Fotzen im Arm
The Azzlack is going wild, two chicks on his arms
Doch sie helfen nicht beim Joint bauen
But they're no help with rolling a joint
Außer Beine breit machen hab'n Muschis doch nichts drauf
Besides spreading their legs, pussies ain't good for nothin'
Sorry, blasen können sie auch
Sorry, well, they can suck dick too
Scheiß drauf, ich nehm es selber in die Hand
Screw it, I'll take matters into my own hands
Gib ma' Brecheisen, Bruder, knack den Kiosk auf
Give me a crowbar, bro, let's crack open this kiosk
Voller Schweiß auf der Stirn nehm ich Risiko und kauf
Sweat on my forehead, I take the risk and buy
Schnapp mir Kippen und fang an zu bauen
Grab some smokes and start rolling
Stell dir vor, wie krank muss man sein?
Imagine how sick you gotta be?
Hör die Bullen plus Alarm doch ich wollte nicht rein
Hear the cops and the alarm, but I didn't wanna go in
Mittlerweile sind die Augen rot, so wie Paprika
By now my eyes are red, like paprika
Kann gerade noch so steh'n, Torkelmodus wie 'ne Leiche, wallah
Can barely stand, stumbling like a corpse, wallah
Voller Rage hab ich alles verpeilt
Full of rage, I messed everything up
Eben gerade noch mit zwei Baba-Brettern, jetzt allein
Just now with two hot babes, now alone
Fick drauf, schnapp mir 'n Taxi, "Wohin, mein Freund?"
Fuck it, grab a taxi, "Where to, my friend?"
"Hauptbahnhof, auf los, drück auf Feuer, cho"
"Main station, let's go, step on it, cho"
Seine Augen rot, akhi, schmeck's direkt
His eyes are red, akhi, I taste it right away
Was für Patte, Mann, ich zahl hier mit den Weedpacks
What kinda dough, man, I'm paying with weed packs
Schlampen [?], kriegt er zwei Gramm, stanni
Sluts [?], he gets two grams, stanni
Offenbacher Politik zahlt 7er fürs Taxi
Offenbach politics pays 7 for the taxi
Call Nimo, sag "Wo bist du, cho?"
Call Nimo, say "Where you at, cho?"
Er sagt "Bruder, Absturz, Hauptbahnhof"
He says "Brother, crash, main station"
"Sahbe, ich bin Taunus - Ecke Elbe
"Sahbe, I'm Taunus - corner Elbe"
Lass mal treffen auf die Schnelle solang Jibbit noch am Brennen ist"
Let's meet up quick while the Jibbit is still burning"
Bruder, Akhi, kiff Hasch, Arbe
Brother, Akhi, smoke hash, Arbe
Jacky pur, drei Liter intus, rotz weg die Nase
Straight Jacky, three liters in, snot running down my nose
Absturz, torkel durch die Straße Buhari mein Name
Crash, stumbling through the street, Buhari my name
Steht auf mei'm Pass, gib mir noch ein' Glas
It's on my passport, give me another glass
Steht auf mei'm Pass, gib mir noch ein' Glas
It's on my passport, give me another glass
Kopf ist Pilot, Kopf ist Pilot, allé
Head is a pilot, head is a pilot, allé
Kopf ist Pilot, Kopf ist Pilot, allé
Head is a pilot, head is a pilot, allé
Kopf ist Pilot, gib mir noch ein Glas
Head is a pilot, give me another glass
Kopf ist Pilot, gib mir noch ein Glas
Head is a pilot, give me another glass
Während Nimo gerade den Jibbit passt
While Nimo is passing the Jibbit
Steig ich Treppen rauf, Buhari für 'ne gute Chick
I climb the stairs, Buhari for a good chick
Ich frag sie: "Was machst du für 'nen Zwanni?"
I ask her: "What'll you do for twenty?"
Auf Knopfdruck hörst du: "Schatz, ich mach alles"
On cue you hear: "Honey, I'll do anything"
Hau sie weg, Mann, 'ne halbe Stunde später
Dismiss her, man, half an hour later
Voller Schweiß auf der Stirn such im Treppenhaus ein Paper
Sweat on my forehead, looking for a paper in the stairwell
Die Kippe in den Besen, zieh den Klebestreifen ab
The cigarette in the broom, peel off the tape
Hau die Keule an und lauf die Treppen runter, zwei Uhr nachts
Light the blunt and run down the stairs, two in the morning
Wa, wallah, lauf aus'm Puff Richtung Elbestraße
Wa, wallah, run from the brothel towards Elbe street
Sag zu Nimo: "Ab gehts nach Offenbach!"
Tell Nimo: "Let's go to Offenbach!"
Falsch gedacht, Chabo, guck mal an die Straßenecke
Wrong guess, Chabo, look at the street corner
Was für 'n Wagen ich gechartert hab
What kind of car I chartered
Steig ein, drück Pedal bis zum Anschlag
Get in, press the pedal to the metal
Drück durch ohne Lappen
Push through without a license
Nur Gott beschützt uns, gerippter Wagen
Only God protects us, ripped car
Fünf Uhr morgens, mit 200 durch die Straßen
Five in the morning, 200 through the streets
Eigentlich bin ich stock, will nach Hause
Actually, I'm wasted, wanna go home
Doch kennst du das auf rille wenn die Pläne kommen
But you know how it is on rille when the plans come
Akhi, wenn du nicht weiß, was du tun sollst
Akhi, when you don't know what to do
Und nur Scheiße laberst
And you're just talking shit
Dann bist du rille, Absturz, Feierabend
Then you're rille, crash, end of the day
Kranker Scheiß, Choya abgefuckt
Crazy shit, Choya fucked up
Was 'ne Nacht, zombie-like, ekelhaft
What a night, zombie-like, disgusting
Fick drauf, angekommen an der Haustür
Fuck it, arrived at the front door
Kommt mir alles hoch und ich schwöre, nie wieder
Everything comes up and I swear, never again
Jacky pur, drei Liter intus, rotz weg die Nase
Straight Jacky, three liters in, snot running down my nose
Absturz, torkel durch die Straße Buhari mein Name
Crash, stumbling through the street, Buhari my name
Steht auf mei'm Pass, gib mir noch ein' Glas
It's on my passport, give me another glass
Steht auf mei'm Pass, gib mir noch ein' Glas
It's on my passport, give me another glass
Kopf ist Pilot, Kopf ist Pilot, allé
Head is a pilot, head is a pilot, allé
Kopf ist Pilot, Kopf ist Pilot, allé
Head is a pilot, head is a pilot, allé
Kopf ist Pilot, gib mir noch ein Glas
Head is a pilot, give me another glass
Kopf ist Pilot, gib mir noch ein Glas
Head is a pilot, give me another glass
Allé, allé
Allé, allé
Allé, allé
Allé, allé
Gib mir noch ein Glas
Give me another glass






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.