Soufian - Wolkenkratzer / Auf der Suche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Soufian - Wolkenkratzer / Auf der Suche




Wolkenkratzer / Auf der Suche
Skyscrapers / Looking for
Santiago on the track
Santiago on the track
Veteran
Veteran
Wolkenkratzer so hoch wie - ich weiß nicht
Skyscrapers as high as - I don't know
Wolkenkratzer so hoch wie - ich weiß nicht
Skyscrapers as high as - I don't know
Wolkenkratzer so hoch wie - ich weiß nicht
Skyscrapers as high as - I don't know
Prägen das Bild meiner Stadt
Shaping the image of my city
Hautbahnhof Frankfurt: ekelhaft, Basen, H, Shore, Crack
Hautbahnhof Frankfurt: ekelhaft, Bases, H, Shore, Crack
Mit Fünfer geht schon
It's already possible with five
Kleine Steinchen auf die Schnelle
Small stones in a hurry
Wie viel trägt deine Seele bis sie bricht
How much does your soul carry until it breaks
Bis sie aufgibt, zerbricht
Until she gives up, breaks
Die Last wird zu viel ja wenn Rausch den Schmerz nicht killt
The load becomes too much yes when intoxication does not kill the pain
Kann sein, dass du abkratzt, von uns gehst
It may be that you scratch off, leave from us
Seine Zeit ist gekommen und er stirbt
His time has come and he is dying
Haze rauchen geht noch, Digga
Haze smoking is still going on, Digga
Drogen werden härter und Zeiten werden schlimmer
Drugs are getting harder and times are getting worse
Auf Alk mit vierzehn, auf Yayos fliegen lernen
Learning to fly on Alk at fourteen, on Yayos
Sechzehn Jahre alt für zehn Jahre rein und dann kein Plan
Sixteen years old for ten years pure and then no plan
Scheiß auf dein Fernsehn, ich zeig dir die Hood
Fuck your TV, I'll show you the Hood
Offenbach Frankfurt, viele gefallen für paar Grämmchen Coke
Offenbach Frankfurt, many favors for couple Grämmchen Coke
Das Leben 'ne Nutte du fickst sie, sie fickt dich am Ende für nichts
Life's a hooker you fuck her, she fucks you in the end for nothing
Das Leben 'ne Nutte du fickst sie, sie fickt dich am Ende für nichts
Life's a hooker you fuck her, she fucks you in the end for nothing
Wolkenkratzer so hoch wie
Skyscrapers as high as
Wie hinten am Bahnhof, wo häng' denn die Junks
Like at the back of the train station, where do the junks hang
Wolkenkratzer so hoch wie
Skyscrapers as high as
Wie hinten am Bahnhof, wo häng' denn die Junks
Like at the back of the train station, where do the junks hang
Zwischen links und dem geraden Weg
Between the left and the straight path
Scheiß auf dein Fernsehn, ich zeig dir die Hood
Fuck your TV, I'll show you the Hood
Offenbach Frankfurt, viele Gefallen für paar Grämmchen Coke
Offenbach Frankfurt, many favors for couple Grämmchen Coke
Das Leben 'ne Nutte du fickst sie, sie fickt dich am Ende für nichts
Life's a hooker you fuck her, she fucks you in the end for nothing
Das Leben 'ne Nutte du fickst sie, sie fickt dich am Ende für nichts
Life's a hooker you fuck her, she fucks you in the end for nothing
Wolkenkratzer so hoch wie
Skyscrapers as high as
Wie hinten am Bahnhof, wo häng' denn die Junks
Like at the back of the train station, where do the junks hang
Wolkenkratzer so hoch wie
Skyscrapers as high as
Wie hinten am Bahnhof, wo häng' denn die Junks
Like at the back of the train station, where do the junks hang
Zwischen links und dem geraden Weg
Between the left and the straight path
Scheiß auf dein Fernsehn, ich zeig dir die Hood
Fuck your TV, I'll show you the Hood
Offenbach Frankfurt, viele Gefallen für paar Grämmchen Coke
Offenbach Frankfurt, many favors for couple Grämmchen Coke
Das Leben 'ne Nutte du fickst sie, sie fickt dich am Ende für nichts
Life's a hooker you fuck her, she fucks you in the end for nothing
Das Leben 'ne Nutte du fickst sie, sie fickt dich am Ende für nichts
Life's a hooker you fuck her, she fucks you in the end for nothing
Scheiß auf dein Fernsehn, ich zeig dir die Hood
Fuck your TV, I'll show you the Hood
Offenbach Frankfurt, viele Gefallen für paar Grämmchen Coke
Offenbach Frankfurt, many favors for couple Grämmchen Coke
Das Leben 'ne Nutte du fickst sie, sie fickt dich am Ende für nichts
Life's a hooker you fuck her, she fucks you in the end for nothing
Das Leben 'ne Nutte du fickst sie, sie fickt dich am Ende für nichts
Life's a hooker you fuck her, she fucks you in the end for nothing
Gib mir das Pape, gib mir das Haze, kiff Jibbits
Give me the pape, give me the Haze, kiff Jibbits
Gib mir die Welt, gib mir noch mehr
Give me the world, give me more
Fünfzig Mille Vorschuss reichen für den Benz
Fifty Mille advance is enough for the Benz
Auf der Jagd nach E, Plus machen das größte Ziel
On the hunt for E, Plus make the biggest goal
Parallele Welten, in denen wir schwenken um den Durst zu stillen
Parallel worlds in which we swing to quench our thirst
Mama sitzt zu Hause, kann nicht schlafen, weil du draußen bist
Mom is sitting at home, can not sleep, because you are outside
Pausenlos am Kiffen, denkst dir, ab und zu geht auch mal Sniff
Constantly smoking pot, you think, from time to time there is also a sniff
Wir sagen alle, dass wir unsere Mütter lieben
We all say that we love our mothers
Doch widersprechen dem zugleich, auf jedem Meter folgst du Iblīs
But contradict this at the same time, on every meter you follow Iblīs
Packst du Gras ab, machst du Es, Psychose nachts auf Kokain
Do you pack off weed, do you do it, psychosis at night on cocaine
Fragst dich, wieso, weshalb, warum? Doch findest keine Antwort, che
Wondering why, why, why? But there is no answer, che
Die erste Kippe war mit dreizehn, ein Jahr später kam dann Haschisch
The first cant was at thirteen, then a year later came hashish
Fünfzehn Jahre alt auf Schnee, meine Stadt nimmt dir das Lachen
Fifteen years old on snow, my city takes the laughter from you
Der Hass ist groß und er sitzt tief, auf der Suche, doch nach was?
The hatred is great and it sits deep, searching, but for what?
Kopfgefickt nimmt er die Wumme lad sie nach und setz' ein Kopf
Kopfgefickt he takes the Wumme lad after her and put a head
Auf einmal kommt ihm alles hoch, Chab
Suddenly everything comes up to him, Chab
Die Zeit im Bunker, sein Leben, die Krise, voll Kummer
The time in the bunker, his life, the crisis, full of grief
AZ Motherfuck, Leben, Life, Hayat
AZ Motherfuck, Life, Life, Hayat
Auf der Suche, doch nach was? Gib mal Paper, gib mal Haze
Looking, but for what? Give me some paper, give me some Haze
Gib mir das Pape, gib mir das Haze
Give me the pape, give me the Haze
Kiff Jibbits auf der Suche nach mir selbst
Kiff Jibbits looking for myself
Gib mir die Welt, gib mir noch mehr
Give me the world, give me more
Fünfzig Mille Vorschuss reichen für den Benz
Fifty Mille advance is enough for the Benz
Generation AZ, Barro
Generation AZ, Barro
Die Stadt brennt bei Nacht, [?] weiter [?]
The city is burning at night, [?] next [?]
Im Fernsehen läuft nichts besonderes
Nothing special is going on on TV
Mann, die Zeit rennt mir davon
Man, time is running out of me
Pack ich Shore bleib ich [?]
Do I stay on Shore do I stay [?]
Kommt die Krise oder Geld
Will the crisis or money come
Ich schrei "Azzlack, Motherfuck!"
I scream "Azzlack, Motherfuck!"
Azzlack Generation
Azzlack Generation
Gib mir das Pape, gib mir das Haze
Give me the pape, give me the Haze
Kiff Jibbits auf der Suche nach mir selbst
Kiff Jibbits looking for myself
Gib mir die Welt, gib mir noch mehr
Give me the world, give me more
Fünfzig Mille Vorschuss reichen für den Benz
Fifty Mille advance is enough for the Benz
Generation AZ, Barro
Generation AZ, Barro
Die Stadt brennt bei Nacht, [?] weiter [?]
The city is burning at night, [?] next [?]
Im Fernsehen läuft nichts besonderes
Nothing special is going on on TV
Mann, die Zeit rennt mir davon
Man, time is running out of me
Pack ich Shore bleib ich [?]
Do I stay on Shore do I stay [?]
Kommt die Krise oder Geld
Will the crisis or money come






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.