Crazy in Love -
Souhaila
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy in Love
Verrückt vor Liebe
Jij
bent
m'n
ride
or
die,
jou
wil
ik
day
en
night.
Du
bist
mein
Ride
or
Die,
dich
will
ich
Tag
und
Nacht.
Want
jij,
jij
bent
van
mij.
Denn
du,
du
gehörst
zu
mir.
Jij
bent
m'n
ride
or
die,
jou
wil
day
en
night.
Du
bist
mein
Ride
or
Die,
dich
will
ich
Tag
und
Nacht.
Want
jij,
jij
bent
van
mij.
Denn
du,
du
gehörst
zu
mir.
Jij
bent
de
reden
dat
m'n
liefde
niet
Du
bist
der
Grund,
dass
meine
Liebe
nicht
Fake
is,
bad
boys
so
you
treat
me
like
a
lady.
Fake
ist,
Bad
Boy,
doch
du
behandelst
mich
wie
eine
Lady.
Ben
ik
down,
laat
jij
me
lachen,
je
bent
crazy.
Bin
ich
down,
bringst
du
mich
zum
Lachen,
du
bist
verrückt.
Never
geen
tijd
in
ander,
want
ik
blijf
je
only.
Nie
Zeit
für
andere,
denn
ich
bleibe
deine
Einzige.
En
ze
willen
ons
zien
vallen,
Und
sie
wollen
uns
fallen
sehen,
Maar
we
stijgen
en
wat
de
haters
Aber
wir
steigen
auf
und
was
die
Hater
Willen
zullen
de
haters
never
krijgen.
Wollen,
werden
die
Hater
niemals
kriegen.
Ga
ik
down
dan
ga
jij
lager,
Geh
ich
unter,
gehst
du
tiefer,
Jij
zal
mij
nooit
laten
falen
no
no
no
no.
Du
wirst
mich
niemals
scheitern
lassen,
no
no
no
no.
Crazy
in
love,
dat
is
wat
je
doet
met
mij.
Verrückt
vor
Liebe,
das
ist,
was
du
mit
mir
machst.
Can't
get
enough.
Kann
nicht
genug
kriegen.
Sinds
ik
jou
heb
voel
ik
me
Seit
ich
dich
habe,
fühle
ich
mich
Compleet,
voor
jou
ben
ik
altijd
nummer
één.
Komplett,
für
dich
bin
ich
immer
Nummer
eins.
Met
jou
aan
m'n
zij
zit
ik
op
een
wave,
Mit
dir
an
meiner
Seite
reite
ich
auf
einer
Welle,
You
got
me
crazy
right
now,
schat
you
really
got
me
crazy.
Du
machst
mich
verrückt
gerade,
Schatz,
du
machst
mich
wirklich
verrückt.
Jij
bent
m'n
ride
or
die,
jou
wil
ik
day
en
night.
Du
bist
mein
Ride
or
Die,
dich
will
ich
Tag
und
Nacht.
Want
jij,
jij
bent
van
mij.
Denn
du,
du
gehörst
zu
mir.
It's
crazy.
Es
ist
verrückt.
Jij
bent
m'n
ride
or
die,
jou
wil
ik
day
en
night.
Du
bist
mein
Ride
or
Die,
dich
will
ich
Tag
und
Nacht.
Want
jij,
jij
bent
van
mij.
Denn
du,
du
gehörst
zu
mir.
It's
crazy.
Es
ist
verrückt.
'T
is
niet
alleen
nemen,
maar
ook
geven.
Es
ist
nicht
nur
Nehmen,
sondern
auch
Geben.
Daarom
voel
ik
mij
never
onzeker,
Darum
fühle
ich
mich
niemals
unsicher,
Want
als
we
samen
zijn
is
het
Denn
wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
Fantastic,
want
samen
met
jou
is
het
magic.
Fantastisch,
denn
zusammen
mit
dir
ist
es
magisch.
Ga
ik
laag,
ga
jij
lager.
Geh
ich
tief,
gehst
du
tiefer.
Jij
draagt
mij
met
beide
handen.
Du
trägst
mich
mit
beiden
Händen.
Crazy
in
love,
dat
is
wat
jij
doet
met
mij.
Verrückt
vor
Liebe,
das
ist,
was
du
mit
mir
machst.
I
can't
get
enough,
sinds
ik
jou
heb
ben
ik
compleet.
Ich
kann
nicht
genug
kriegen,
seit
ich
dich
habe,
bin
ich
komplett.
Voor
jou
ben
ik
altijd
nummer
één.
Für
dich
bin
ich
immer
Nummer
eins.
Met
jou
aan
m'n
zij
zit
ik
op
een
wave,
Mit
dir
an
meiner
Seite
reite
ich
auf
einer
Welle,
You
got
me
crazy
right
now,
schat
you
really
got
me
crazy.
Du
machst
mich
verrückt
gerade,
Schatz,
du
machst
mich
wirklich
verrückt.
Jij
bent
m'n
ride
or
die,
jou
wil
ik
day
en
night.
Du
bist
mein
Ride
or
Die,
dich
will
ich
Tag
und
Nacht.
Want
jij,
jij
bent
van
mij.
Denn
du,
du
gehörst
zu
mir.
It's
crazy.
Es
ist
verrückt.
Jij
bent
m'n
ride
or
die,
jou
wil
ik
day
en
night.
Du
bist
mein
Ride
or
Die,
dich
will
ich
Tag
und
Nacht.
Want
jij,
jij
bent
van
mij.
Denn
du,
du
gehörst
zu
mir.
It's
crazy.
Es
ist
verrückt.
She
never,
she
never
snitch
by
the
police.
Sie
verpfeift
mich
nie,
niemals
bei
der
Polizei.
Ze
is
me
lover
en
me
homie,
ze
is
bekend
net
als
mij
maar
zo
low
key.
Sie
ist
meine
Liebhaberin
und
mein
Kumpel,
sie
ist
bekannt
wie
ich,
aber
so
low
key.
Ik
was
effetjes
me
hart
kwijt,
jij
bracht
het
weer
terug.
Ich
hatte
kurz
mein
Herz
verloren,
du
hast
es
zurückgebracht.
Je
bent
een
sukkel
voor
de
liefde,
heel
onbewust.
Du
bist
ein
Narr
für
die
Liebe,
ganz
unbewusst.
Nu
ben
je
me
ride
or
die,
geen
ongeluk.
Jetzt
bist
du
mein
Ride
or
Die,
kein
Zufall.
Ben
je
me
ride
or
die
geen
ongeluk.
Bist
du
mein
Ride
or
Die,
kein
Zufall.
Ik
ben
in
love
again,
dat
zie
je
aan
hoeveel
euro's
ik
spend.
Ich
bin
wieder
verliebt,
das
siehst
du
daran,
wie
viele
Euros
ich
ausgebe.
Als
ik
zeg
shotgun
in
m'n
benz,
shot
shot
shotgun
in
m'n
benz.
Wenn
ich
sage
Shotgun
in
meinem
Benz,
Shot
Shot
Shotgun
in
meinem
Benz.
Babygirl
je
bent
alleen
van
mij,
ze
wil
m'n
achternaam
voor
life.
Babygirl,
du
gehörst
nur
mir,
sie
will
meinen
Nachnamen
fürs
Leben.
Ben
je
mijn
ride
or
die,
want
dan
vul
ik
je
nek
met
ice
DNA.
Bist
du
mein
Ride
or
Die,
denn
dann
fülle
ich
deinen
Hals
mit
Ice,
DNA.
Jij
bent
m'n
ride
or
die,
jou
wil
ik
day
en
night.
Du
bist
mein
Ride
or
Die,
dich
will
ich
Tag
und
Nacht.
Want
jij,
jij
bent
van
mij.
Denn
du,
du
gehörst
zu
mir.
It's
crazy.
Es
ist
verrückt.
Jij
bent
m'n
ride
or
die,
jou
wil
ik
day
en
night.
Du
bist
mein
Ride
or
Die,
dich
will
ich
Tag
und
Nacht.
Want
jij,
jij
bent
van
mij.
Denn
du,
du
gehörst
zu
mir.
It's
crazy.
Es
ist
verrückt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quincey Chelius, Ryan Lisse, Souhaila Chergui, Virgil Lewis, Quincy Promess, Donovan Austin, Maricano Chin Jauw Kong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.