Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Home
Komme nach Hause
I
aint
got
nothing
else
going
on
you
know
Ich
habe
sonst
nichts
vor,
weißt
du
I
aint
got
nothing
else
going
on
you
know
Ich
habe
sonst
nichts
vor,
weißt
du
I
aint
got
nothing
else
going
on
Ich
habe
sonst
nichts
vor
I'm
coming
home
Ich
komme
nach
Hause
Holding
on
never
falling
off
Halte
mich
fest,
falle
nie
ab
I'm
coming
home
Ich
komme
nach
Hause
I
respect
you
baby
I
hope
you
know
it
Ich
respektiere
dich,
Baby,
ich
hoffe,
du
weißt
es
I
know
Sometimes
I
blow
it
Ich
weiß,
manchmal
versaue
ich
es
Jacked
my
heart
you
stole
it
Habe
mein
Herz
gestohlen,
du
hast
es
I
know
you
got
some
things
you
fear
Ich
weiß,
du
hast
einige
Ängste
But
I
know
you
see
me
standing
here
Aber
ich
weiß,
du
siehst
mich
hier
stehen
I
ain't
going
no
where
Ich
gehe
nirgendwo
hin
Those
other
girls
don't
interested
me
Diese
anderen
Mädchen
interessieren
mich
nicht
They
only
drain
my
energy
Sie
rauben
mir
nur
meine
Energie
I
don't
need
their
sympathy
Ich
brauche
ihr
Mitleid
nicht
I
need
you
officially
Ich
brauche
dich
offiziell
I
overstand
what
we're
about
Ich
verstehe,
worum
es
bei
uns
geht
Hold
my
hand
I'm
reaching
out
Halte
meine
Hand,
ich
strecke
mich
aus
Your
friends
call
cause
they
see
me
out
Deine
Freundinnen
rufen
an,
weil
sie
mich
draußen
sehen
You
got
my
word
you
can
shut
it
down
Du
hast
mein
Wort,
du
kannst
es
beenden
I
aint
got
nothing
else
going
on
Ich
habe
sonst
nichts
vor
I'm
coming
home
Ich
komme
nach
Hause
Holding
on
never
falling
off
Halte
mich
fest,
falle
nie
ab
I'm
coming
home
Ich
komme
nach
Hause
I
know
I
said
I'd
be
home
sevenish
Ich
weiß,
ich
sagte,
ich
wäre
gegen
sieben
zu
Hause
Im
running
late
had
to
handle
shit
Ich
bin
spät
dran,
musste
noch
was
erledigen
Gone
take
a
bath
with
the
candles
lit
Werde
ein
Bad
nehmen,
mit
Kerzen
angezündet
Ya
loves
to
good
to
abandon
it
Deine
Liebe
ist
zu
gut,
um
sie
aufzugeben
you
ain't
gotta
blow
my
line
Du
musst
mich
nicht
anrufen
It's
you
that's
on
my
mind
Du
bist
es,
die
in
meinen
Gedanken
ist
I
know
they
told
lies
Ich
weiß,
sie
haben
Lügen
erzählt
But
I
am
not
those
guys
Aber
ich
bin
nicht
wie
diese
Typen
I
do
refuse
to
be
interviewed
Ich
weigere
mich,
interviewt
zu
werden
Everytime
I
arrive
Jedes
Mal,
wenn
ich
ankomme
I
know
that
you
have
been
abuse
Ich
weiß,
dass
du
missbraucht
wurdest
Don't
blame
me
for
those
times
Gib
mir
nicht
die
Schuld
für
diese
Zeiten
What
I
gotta
do
to
prove
to
you
Was
muss
ich
tun,
um
dir
zu
beweisen
It
you
that
caught
my
eye
Dass
du
es
bist,
die
mir
aufgefallen
ist
It's
you
I
want
for
life
Dich
will
ich
fürs
Leben
I'll
see
u
home
tonight
Ich
sehe
dich
heute
Abend
zu
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hobson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.