Текст и перевод песни Soul Asylum - Black Gold
Two
boys
on
a
playground
Два
мальчика
на
детской
площадке
Tryin′
to
push
each
other
down
Мы
пытаемся
столкнуть
друг
друга
вниз.
See
the
crowd
gather
'round
Видишь,
как
вокруг
собирается
толпа
Nothing
attracts
a
crowd
like
a
crowd
Ничто
так
не
привлекает
толпу,
как
толпа.
Black
gold
in
a
white
plight
Черное
золото
в
белом
плаще.
Won′t
you
fill
up
the
tank,
let's
go
for
a
ride
Ты
не
хочешь
заправить
бак,
давай
прокатимся?
I
don't
care
′bout
no
wheelchair
Мне
плевать
на
инвалидное
кресло
I′ve
got
so
much
left
to
do
with
my
life
Мне
еще
так
много
нужно
сделать
в
своей
жизни.
Moving
backwards
through
time
Движение
назад
во
времени.
Never
learn,
never
mind
Никогда
не
учись,
не
бери
в
голову.
That
side's
yours,
this
side′s
mine
Эта
сторона
твоя,
эта-моя.
Brother
you
ain't
my
kind
Брат,
ты
не
в
моем
вкусе.
Won′t
you
fill
up
the
tank,
let's
go
for
a
ride
Ты
не
хочешь
заправить
бак,
давай
прокатимся?
Sure
like
to
feel
some
pride
Конечно,
мне
нравится
чувствовать
гордость.
But
this
place
just
makes
me
feel
sad
inside
Но
от
этого
места
мне
становится
грустно.
Mother,
do
you
know
where
your
kids
are
tonight?
Мама,
ты
знаешь,
где
сегодня
твои
дети?
Keeps
the
kids
off
the
streets
Не
пускает
детей
на
улицы.
Gives
′em
something
to
do,
something
to
eat
Дает
им
что-то
делать,
что-то
есть.
This
spot
was
a
playground
Это
место
было
игровой
площадкой.
This
flat
land
used
to
be
a
town
Эта
равнина
когда
то
была
городом
Black
gold
in
a
white
plight
Черное
золото
в
белом
плаще.
Won't
you
fill
up
the
tank,
let's
go
for
a
ride
Ты
не
хочешь
заправить
бак,
давай
прокатимся?
Sure
like
to
feel
some
pride
Конечно,
мне
нравится
чувствовать
гордость.
But
this
place
just
makes
me
feel
sad
inside
Но
от
этого
места
мне
становится
грустно.
Black
gold
in
a
white
plight
Черное
золото
в
белом
плаще.
Won′t
you
fill
up
the
tank,
let′s
go
for
a
ride
Ты
не
хочешь
заправить
бак,
давай
прокатимся?
I
don't
care
′bout
no
wheelchair
Мне
плевать
на
инвалидное
кресло
I've
got
so
much
left
to
do
with
my
life
Мне
еще
так
много
нужно
сделать
в
своей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Pirner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.