Soul Asylum - Jack of All Trades - перевод текста песни на русский

Jack of All Trades - Soul Asylumперевод на русский




Jack of All Trades
Мастер на все руки
If I could be anything I wanted
Если бы я мог быть кем угодно,
I don't know but, oh
Даже не знаю, но, о,
I'd be stuck here with myself
Я бы застрял здесь сам с собой,
Be an Average Joe
Стал бы обычным парнем.
But if I could be like a Jack of all trades
Но если бы я мог быть мастером на все руки,
Yes, I'd have it made
Да, у меня бы всё получилось.
Glass blower, flamethrower
Стеклодув, огнеметчик,
Grass mower, firefighter
Газонокосильщик, пожарный,
I'm tryin' to loosen up
Я пытаюсь расслабиться,
Or make it tighter
Или собраться.
But a Jack of all trades master, I'm not dead
Но мастер на все руки, я еще не умер,
You're tired in bed
Ты устала в постели.
But a Jack of all trades, there's stuff that gets made
Но мастер на все руки, есть вещи, которые создаются,
Wait for your lucky day
Жди своего счастливого дня.
See my trade and now it's gone
Вот мое ремесло, и теперь оно исчезло,
Brings the dam to the bone
Доводит до костей.
He's shuddering, he stalls
Он дрожит, он глохнет,
He hid the bottle of call
Он спрятал бутылку выпивки.
Ching chase, rat race, lay down
Погоня за деньгами, крысиные бега, ложись,
And out of place and down the hall
Не к месту и по коридору.
Problem called, na, na
Проблема звонит, на, на,
Problem called, na, na, na
Проблема звонит, на, на, на,
Yes, I'll try anything sometimes, I just can't say no
Да, я иногда пробую всё, я просто не могу сказать "нет",
And I'm tryin' to dig with my hands
И я пытаюсь копать руками,
I've learned to work with my mind
Я научился работать головой,
So much to lose and so much left to find
Так много потерять и так много еще найти,
So much to take, so much to leave behind
Так много взять, так много оставить позади.
Ya, walk down thoughts are free
Да, гуляй, мысли свободны,
You don't think of the dead, you think of dignity
Ты не думаешь о мертвых, ты думаешь о достоинстве.
Picked you up by the side of your head, you were half dead
Поднял тебя за голову, ты была полумертва,
Say your prayers and put you to to bed
Прочитай свои молитвы и ложись спать.
At the end of the day stands a Jack of all trades
В конце дня стоит мастер на все руки,
And the fool he has made
И дурак, которого он создал.
It's a Jack of all trades and the fool he has made
Это мастер на все руки и дурак, которого он создал,
Of himself and his friend
Из себя и своего друга.
But you'd do it again, yes, he'd do it again
Но ты бы сделал это снова, да, он бы сделал это снова,
He's a Jack
Он мастер.





Авторы: Dave Pirner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.