Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marionette,
I
haven't
met
you
yet
Марионетка,
я
тебя
еще
не
встречал,
I
hear
you're
good,
I
hear
you're
made
out
of
wood
Слышал,
ты
хороша,
слышал,
ты
сделана
из
дерева.
Not
quite
as
blind
as
you
might
think
she'd
be
Не
такая
уж
слепая,
как
можно
подумать,
[Unverified]
they
run
as
deep
as
a
tree
[Неподтвержденный
текст]
корни
так
же
глубоки,
как
у
дерева.
And
they
cut
off
your
wings
and
replaced
them
with
strings
И
они
отрезали
твои
крылья
и
заменили
их
струнами,
Now
the
strings
attach
to
everything
Теперь
струны
привязаны
ко
всему.
It's
twisted
and
tangled
and
troubled
with
anger
Это
все
перекручено,
запутано
и
пронизано
злостью,
But
somehow
you
still
swing
Но
ты
все
равно
как-то
качаешься.
Tried
all
my
trick,
I
tried
to
steal
a
kiss
Испробовал
все
свои
трюки,
пытался
украсть
поцелуй,
Splinters
and
slivers
stuck
all
over
my
lips
Занозы
и
щепки
застряли
у
меня
на
губах.
She
thinks
she
must
be
doing
something
wrong
Ты
думаешь,
что,
должно
быть,
делаешь
что-то
не
так,
They
pull
the
strings
and
then
they
string
you
along
Они
дергают
за
ниточки,
а
потом
водят
тебя
за
нос.
And
they
cut
off
your
wings
and
replaced
them
with
strings
И
они
отрезали
твои
крылья
и
заменили
их
струнами,
Now
the
strings
attach
to
everything
Теперь
струны
привязаны
ко
всему.
It's
twisted
and
tangled
but
I've
got
an
angle
Это
все
перекручено
и
запутано,
но
я
понимаю,
On
just
what
makes
you
swing,
hanging
by
a
string
Что
заставляет
тебя
качаться,
вися
на
ниточке.
[Unverified]
[Неподтвержденный
текст]
She
is
wearing
thin
Ты
изматываешься.
She's
up
to
[unverified]
sometimes
[unverified]
Ты
дошла
до
[неподтвержденный
текст]
иногда
[неподтвержденный
текст]
Know
the
boss
he
makes
her
do
things
his
way
Знаю,
босс
заставляет
тебя
делать
все
по-своему,
So
why
do
you
think
she's
so
scared
of
you
Так
почему
же
ты
так
боишься
меня?
What
do
you
think
makes
her
that
way?
Как
ты
думаешь,
что
делает
тебя
такой?
When
push
comes
to
shove
she'll
push
and
shove
Когда
дело
доходит
до
драки,
ты
будешь
драться,
It
doesn't
always
have
to
be
this
way
Не
обязательно
всегда
так
поступать.
She's
saving
up
for
a
vacation
somewhere
Ты
копишь
на
отпуск
где-нибудь,
Why
do
you
think
she's
so
scared
of
you
Так
почему
же
ты
так
боишься
меня?
What
do
you
think
makes
her
that
way?
Как
ты
думаешь,
что
делает
тебя
такой?
When
push
comes
to
shove
she'll
push
and
shove
Когда
дело
доходит
до
драки,
ты
будешь
драться,
It's
very
hard
work
when
you
don't
get
paid
Очень
тяжело
работать,
когда
тебе
не
платят.
And
they
cut
off
your
wings
and
replaced
them
with
strings
И
они
отрезали
твои
крылья
и
заменили
их
струнами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Pirner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.