Soul Asylum - New York Blackout - перевод текста песни на русский

New York Blackout - Soul Asylumперевод на русский




New York Blackout
Отключение электричества в Нью-Йорке
When you chew my ear off, try and let me know
Когда ты прожужжишь мне все уши, постарайся дать мне знать,
You will never get another piece of me
Что больше от меня тебе ничего не получить.
'Cause in a New York blackout things go kinda slow
Ведь во время отключения электричества в Нью-Йорке всё идёт как-то медленно,
And you miss the things you never thought you'd see
И ты скучаешь по тому, что, как ты думал, тебе никогда не увидеть.
There's still so many things I want to be
Есть ещё так много вещей, которыми я хочу быть.
Sometimes I just don't even want to sleep
Иногда мне даже спать не хочется.
In a New York blackout, it's so hard to see
Во время отключения электричества в Нью-Йорке так трудно разглядеть
All the angels that are looking after me
Всех ангелов, которые оберегают меня.
The lies bounce off the water in your eyes
Ложь отражается в воде твоих глаз,
And the dead lift their heads and come alive
И мёртвые поднимают головы и оживают.
And I may never escape this darkened city
И, возможно, мне никогда не выбраться из этого погруженного во тьму города,
But still I'm trying to find you in this blackout
Но я всё ещё пытаюсь найти тебя в этом мраке,
Where it's warm inside and always open late
Где внутри тепло и всегда открыто допоздна,
And the doors to hell look just like heaven's gate
И врата ада выглядят как врата рая.
And you never know what's going on inside
И ты никогда не знаешь, что происходит внутри,
'Til you step out in the cold and seal your fate
Пока не выйдешь на холод и не решишь свою судьбу.
And you might just stop in and say hello
И ты можешь просто зайти и поздороваться,
But you've got much more important places to go
Но у тебя есть дела поважнее.
Make sure you let everybody know
Дай всем знать,
That I may never enlight this darkened city
Что, возможно, мне никогда не осветить этот погруженный во тьму город,
Still I'm trying to find you in this blackout
Но я всё ещё пытаюсь найти тебя в этой тьме.
In this blackout, in this blackout
В этой тьме, в этой тьме.
In a New York blackout, you might think I'm gone
Во время отключения электричества в Нью-Йорке ты можешь подумать, что я исчез,
But I'll wake up on the front steps of your door
Но я проснусь на крыльце твоего дома.





Авторы: David Pirner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.