Текст и перевод песни Soul Asylum - We 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
tapping
my
foot
on
a
Friday
night
В
пятницу
вечером
я
отбивал
ритм
ногой,
To
my
favorite
band
and
I
was
pushed
aside
Слушая
любимую
группу,
и
меня
кто-то
оттолкнул.
I
said,
"Hey
don't
push
me",
no
no
no
one
pushes
me
Я
сказал:
"Эй,
не
толкайтесь",
никто
не
смеет
меня
толкать,
When
I
was
face
to
face
with
the
woman
I
admired
Когда
я
стоял
лицом
к
лицу
с
женщиной,
которой
восхищался.
And
she
gave
me
this
look,
I
could
not
believe
И
она
посмотрела
на
меня
таким
взглядом,
что
я
не
поверил
своим
глазам.
And
the
cold
stare
remained
and
I
wanted
to
leave
Ее
холодный
взгляд
не
менялся,
и
мне
захотелось
уйти.
See,
I
do
believe
anger
is
offset
by
sorrow
Видишь
ли,
я
верю,
что
гнев
уравновешивается
печалью,
But
you
destroy
today,
you
might
regret
tomorrow
Но
если
ты
разрушишь
сегодняшний
день,
то
можешь
пожалеть
об
этом
завтра.
When
you're
young
and
defensive
it
sometimes
comes
off
offensive
Когда
ты
молод
и
пытаешься
защищаться,
это
иногда
выглядит
как
нападение,
And
it's
hard
to
repay
the
tolerance
that
you
borrowed
И
трудно
отплатить
за
терпимость,
которую
ты
занял.
And
the
lasting
relationship
sinks
right
off
the
pier
И
прочные
отношения
тонут
прямо
у
пирса.
Who
wears
the
pants,
it's
faded
but
clear
Кто
в
доме
хозяин,
уже
не
так
понятно,
но
ясно.
She's
your
girlfriend,
she
ain't
too
fond
of
me
Она
твоя
девушка,
и
я
ей
не
нравлюсь.
I
guess
if
that's
the
way
it
was
meant
to
be
Наверное,
так
и
должно
было
быть.
But
there
we
were,
just
we
three
Но
вот
мы
здесь,
всего
нас
трое:
You,
your
girlfriend,
and
me
Ты,
твоя
девушка
и
я.
Seems
I've
known
you
forever,
seems
you
two
just
met
Кажется,
я
знаю
тебя
целую
вечность,
а
вы
двое
только
что
познакомились.
So
easily
amused,
how
fast
we
forget
Так
легко
развлекаетесь,
как
быстро
мы
забываем,
That
in
my
jealously,
on
my
self-righteous
greed
Что
в
моей
ревности,
в
моей
самодовольной
жадности,
She's
a
bit
like
a
book,
I'm
too
far
sighted
to
read
Она
немного
похожа
на
книгу,
которую
я
слишком
дальнозоркий,
чтобы
прочитать.
And
I
wish
you
the
best
but
I
sometimes
feel
the
need
И
я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
но
иногда
я
чувствую
потребность
To
say
remember
me
Сказать:
"Вспомни
обо
мне".
She's
your
girlfriend,
as
far
as
we
can
see
Она
твоя
девушка,
насколько
мы
можем
видеть.
Does
she
look
at
you
the
way
she
looks
at
me
Смотрит
ли
она
на
тебя
так
же,
как
смотрит
на
меня?
And
here
we
are,
just
we
three
И
вот
мы
здесь,
всего
нас
трое:
You,
your
girlfriend,
and
me
Ты,
твоя
девушка
и
я.
She's
your
girlfriend,
it's
getting
harder
to
see
Она
твоя
девушка,
это
становится
все
труднее
видеть.
You
better
just
take
her
home,
you
better
just
let
her
be
Тебе
лучше
просто
отвести
ее
домой,
тебе
лучше
просто
оставить
ее
в
покое.
When
she
walks
out
that
door
Когда
она
выйдет
за
ту
дверь,
You'll
come
looking
for
me
Ты
придешь
искать
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Pirner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.