Текст и перевод песни Soul Camp - ふたば
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕を誰も振り返ることはなく
誰も褒めてくれる者もいなく
I
have
never
been
the
center
of
attention,
nor
have
I
been
praised.
影を求めて来る人に踏まれ蹴られ散々な日もある
I
am
often
trampled
and
kicked
by
people
who
come
looking
for
shade,
and
my
days
are
filled
with
misery.
優しい日差しの午後にはひとり空へ両手をかざした
On
a
gentle
sunny
afternoon,
I
reach
my
arms
up
to
the
sky
alone.
大きな木の下でほんのわずかな木漏れ日を待って
Under
the
shade
of
a
large
tree,
I
eagerly
await
the
flickering
rays
of
sunlight.
この日も僕には日の光りは差さずに
ずっと遠くで
Even
on
this
day,
the
sunlight
doesn't
reach
me.
I
watch
with
longing
憧れ抱いた花たちが風に揺れる
as
the
flowers
I
admire
sway
gently
in
the
breeze.
僕はゆっくり根を伸ばすよ
時来るまで
I
will
take
my
time
and
grow
my
roots
until
my
moment
arrives.
精一杯葉を広げて
何度でも立ち上がって
光に向かって
I
will
stretch
my
leaves
wide
and
stand
tall,
time
and
time
again,
reaching
toward
the
light.
真っ直ぐに
真っ直ぐに
僕らはゆっくり伸びてく
Straight
and
tall,
we
grow
at
our
own
pace,
それぞれに
それぞれに
形は違うけれど
each
of
us
unique
in
our
own
way.
同じ風に吹かれながら
空見上げ願う
いつも
We
sway
in
the
same
wind,
looking
up
at
the
sky,
always
wishing.
真っ直ぐに
真っ直ぐに
僕らは根をはり生きてく
Straight
and
tall,
we
will
sustain
our
lives.
踏まれても
踏まれても
光差す方へ
Though
we
may
be
trampled,
we
will
continue
to
grow
toward
the
light.
どんな日もあきらめず
きらめく陽だまりを想う
Despite
the
hardships
we
face,
we
will
never
give
up
and
will
always
dream
of
a
brighter
day.
木陰に僕は強く生きるだろう
光りを浴びるその日まで
In
the
shade,
I
will
continue
to
live,
until
the
day
I
am
bathed
in
sunlight.
そう辛い日々でもいつでも"土"は僕の味方になって
Even
in
the
most
trying
of
times,
the
soil
has
always
been
there
for
me,
もう無理だよなんて弱音吐くと下で『頑張んなよ!』って
and
when
I
am
feeling
weak
and
want
to
give
up,
it
whispers,
"Don't
worry,
keep
trying!"
このちっぽけな僕でもちゃんと愛されてんだ
Even
I,
small
and
insignificant
as
I
may
be,
am
deeply
loved.
これからは何も無いなんていわない周りと違ったって
From
now
on,
I
will
never
again
say
that
I
have
nothing,
even
if
I
am
different
from
those
around
me.
そうさ僕は一人じゃない
隣の木の木陰で
Indeed,
I
am
not
alone.
In
the
shade
of
the
tree
next
to
me,
同じように光へ向かう
仲間を知る
I
discover
a
companion
who
also
yearns
for
the
light.
今日もゆっくり根を伸ばそう
時来るまで
Today,
I
will
continue
to
grow
my
roots
until
my
time
comes.
精一杯葉を広げて
何度でも立ち上がって
僕は僕らしく
I
will
unfurl
my
leaves
fully
and
rise
again
and
again,
in
my
own
unique
way.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 半蔵, Soul Camp, soul camp
Альбом
Futaba
дата релиза
05-03-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.