Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Lova Superman
Schwarzer Lova Superman
I
can
take
ya
to
the
moon.
Make
your
body
go
"boom!"
Ich
kann
dich
zum
Mond
bringen.
Deinen
Körper
zum
"Boom!"
bringen.
Make
you
overflow...
like
a
monsoon
Dich
überfließen
lassen...
wie
ein
Monsun.
And
you
still
know
the
deal
and
we
spark
fumes
Und
du
kennst
das
Spiel,
und
wir
entfachen
Rauchschwaden.
Make
you
feel
so
unreal...
like
a
cartoon
Lass
dich
so
unwirklich
fühlen...
wie
ein
Cartoon.
There's
nothin'
betta
than
Es
gibt
nichts
Besseres
als
Makin'
love
and
developin'
Liebe
zu
machen
und
sich
zu
entwickeln
In
a
darkroom
In
einer
Dunkelkammer.
"Takin'
Off
Ya
Panties",
"Primetime
Love"
"Zieh
deine
Höschen
aus",
"Primetime
Love".
Put
it
all
together,
we
can
start
soon
Bring
alles
zusammen,
wir
können
bald
anfangen.
I'd
never
let
your
dreams
go
unfulfilled
Ich
würde
deine
Träume
niemals
unerfüllt
lassen.
Not
mentally,
physically
or
sexually
Nicht
mental,
physisch
oder
sexuell.
And
even
though
it
seems
like
a
thrill
sometimes
Und
auch
wenn
es
manchmal
wie
ein
Nervenkitzel
erscheint,
Other
times
I
think
we
destiny
denke
ich
manchmal,
wir
sind
Schicksal.
From
the
bottom
to
the
top
Vom
Boden
bis
zur
Spitze.
Watch
how
we
make
these
bottles
go
"pop"
Sieh
zu,
wie
wir
diese
Flaschen
zum
"Ploppen"
bringen.
Bottomless
drops,
you're
hot
on
my
spot
Bodenlose
Tropfen,
du
bist
heiß
auf
meiner
Stelle.
Now
you're
goin'...
deep.
Swallow
my
shots
Jetzt
gehst
du...
tief.
Schluckst
meine
Shots.
We're
caught
up
in
knots,
I
hear
you
breathin'
Wir
sind
in
Knoten
verwickelt,
ich
höre
dich
atmen.
Your
lips
close
to
my
ear
Deine
Lippen
nah
an
meinem
Ohr.
Your
hearts
beatin'.
I
know
what
I'm
doin'
Dein
Herz
schlägt.
Ich
weiß,
was
ich
tue.
So
please,
baby
don't
interfere
Also
bitte,
Baby,
misch
dich
nicht
ein.
I
can
be
your
Black
Lova
Superman
Ich
kann
dein
Schwarzer
Lova
Superman
sein.
With
an
"S"
on
my
chest.
Baby,
who's
the
man!?
Mit
einem
"S"
auf
meiner
Brust.
Baby,
wer
ist
der
Mann!?
This
be
the
blueprint.
Produce
the
plan
Das
ist
der
Bauplan.
Den
Plan
erstellen.
Break
it
down
and
regroup
again
Ihn
aufschlüsseln
und
neu
gruppieren.
I
can
be
your
Black
Lova
Superman
Ich
kann
dein
Schwarzer
Lova
Superman
sein.
With
an
"S"
on
my
chest.
Baby,
who's
the
man!?
Mit
einem
"S"
auf
meiner
Brust.
Baby,
wer
ist
der
Mann!?
This
be
the
blueprint.
Produce
the
plan
Das
ist
der
Bauplan.
Den
Plan
erstellen.
Break
it
down
and
regroup
again
Ihn
aufschlüsseln
und
neu
gruppieren.
I
can
be
your
Black
Lova
Superman
Ich
kann
dein
Schwarzer
Lova
Superman
sein.
Look!
It's
a
bird,
it's
a
plane!
Schau!
Es
ist
ein
Vogel,
es
ist
ein
Flugzeug!
And
if
you
got
any
Kama
Sutra
plans
Und
wenn
du
irgendwelche
Kamasutra-Pläne
hast,
Let
me
know...
I'ma
swerve
in
ya
lane
lass
es
mich
wissen...
Ich
werde
in
deine
Spur
wechseln.
I
can
get'cha
mind
all
twisted
Ich
kann
deinen
Verstand
total
verdrehen.
And
you'll
never
wanna
miss
this
Und
du
wirst
das
nie
missen
wollen.
On
ya
c-l-i-t-o-r-i-s
Auf
deiner
K-l-i-t-o-r-i-s.
Ain't
nothin'
but
the
best
Es
gibt
nur
das
Beste.
Can
you
guess
my
two
favorite
numbers?
Kannst
du
meine
zwei
Lieblingszahlen
erraten?
Here's
a
hint
you
can
take
Hier
ist
ein
Hinweis,
den
du
nehmen
kannst.
Let
me
see...
It's
after
five...
before
ten
Lass
mich
sehen...
Es
ist
nach
fünf...
vor
zehn.
And
no,
it's
not
seven
or
eight
Und
nein,
es
ist
nicht
sieben
oder
acht.
Goin'
down
on
me
Geh
auf
mich
runter.
Don't
front.
Don't
stunt.
Don't
clown
on
me
Täusch
nicht
vor.
Gib
nicht
an.
Mach
dich
nicht
über
mich
lustig.
Take
ya
time
goin'
downtown
on
me
Nimm
dir
Zeit,
wenn
du
in
die
Innenstadt
auf
mich
gehst.
Get
me
all
in,
lower!
Bring
mich
ganz
rein,
tiefer!
Got
me
all
excited.
Showin'
ya
skills
Hast
mich
ganz
aufgeregt.
Zeigst
deine
Fähigkeiten.
Kept
me
growin'
for
real
Ließt
mich
wirklich
wachsen.
Now
I
gotta
break
loose.
Wrong
time
to
bust
Jetzt
muss
ich
loslegen.
Falsche
Zeit
zum
Kommen.
A
little
bit
of
"struggle"
is
a
sign
of
trust
Ein
bisschen
"Kampf"
ist
ein
Zeichen
von
Vertrauen.
Now
I
turn
you
around
on
top
of
me
Jetzt
drehe
ich
dich
auf
mir
herum.
Face
to
face.
You
can
hardly
breathe
Von
Angesicht
zu
Angesicht.
Du
kannst
kaum
atmen.
You
want
me
in
control?
Probably
Willst
du,
dass
ich
die
Kontrolle
habe?
Wahrscheinlich.
So
I'ma
stick
you
up
like
a
robbery
Also
werde
ich
dich
überfallen
wie
bei
einem
Raubüberfall.
So
I
lay
you
down
on
my
kingize
on
your
backside
Also
lege
ich
dich
auf
mein
Kingsize-Bett
auf
deinen
Rücken.
And
I
tell
you
that
you're
beautiful
Und
ich
sage
dir,
dass
du
wunderschön
bist.
And
you're
feelin'
so
relaxed
and
I
look
into
your
green
eyes
Und
du
fühlst
dich
so
entspannt
und
ich
schaue
in
deine
grünen
Augen.
And
you
tell
me
that
the
feelin's
mutual
Und
du
sagst
mir,
dass
das
Gefühl
auf
Gegenseitigkeit
beruht.
Eye
contact
Blickkontakt.
Got'cha
legs
cocked
backed
to
ya
earlobes
Deine
Beine
sind
bis
zu
deinen
Ohrläppchen
zurückgeklappt.
And
I'm
bangin'
so
hard
that
you'd
think
that
I'm
in
combat
Und
ich
knalle
so
hart,
dass
du
denken
würdest,
ich
wäre
im
Kampf.
And
I'm
tryna
be
a
hero
Und
ich
versuche,
ein
Held
zu
sein.
Legs
wide
open.
Tryna
stay
focused
Beine
weit
geöffnet.
Versuche,
konzentriert
zu
bleiben.
Still
propped
up
Immer
noch
aufgestützt.
And
now
the
neighbors
wanna
call
the
cops
like
this
illegal
Und
jetzt
wollen
die
Nachbarn
die
Polizei
rufen,
als
wäre
das
illegal.
But
can't
nothin'
stop
us
Aber
nichts
kann
uns
aufhalten.
Lay
like
Frito.
Spread
out
your
bald
eagle
Liege
wie
Frito.
Breite
deinen
Weißkopfseeadler
aus.
In
the
middle
of
my
sheets
Mitten
in
meinen
Laken.
And
I
juss
can't
resist
so
I
turn
you
around
Und
ich
kann
einfach
nicht
widerstehen,
also
drehe
ich
dich
um.
And
put
myself
back
up
in
you,
deep
Und
stecke
mich
wieder
tief
in
dich.
And
you
feel
me
Und
du
fühlst
mich.
Do
you
feel
free?
Fühlst
du
dich
frei?
I
love...
when
you're
wet...
and
you
slip...
and
slide
Ich
liebe...
wenn
du
nass
bist...
und
rutschst...
und
gleitest.
I
love
when
you
let
it
all
out
when
I
lick
you
Ich
liebe
es,
wenn
du
alles
rauslässt,
wenn
ich
dich
lecke.
And
let
me
just
slip
inside
Und
lass
mich
einfach
hineingleiten.
Feel
so
good!
'Bout
to
give
a
brother
heart-attack
Fühlt
sich
so
gut
an!
Ich
kriege
fast
einen
Herzinfarkt.
Head
down,
ass
up.
Arch
your
back
Kopf
runter,
Arsch
hoch.
Wölb
deinen
Rücken.
Palms
underneath
you,
I
like
it
all
hangin'
Handflächen
unter
dir,
ich
mag
es,
wenn
alles
hängt.
Tryna
get
a
handful.
I
Still
keep
bangin'
Versuche,
eine
Handvoll
zu
bekommen.
Ich
knalle
immer
noch
weiter.
Changin'
up
positions
Wechsle
die
Positionen.
'Cuz
I
feel
that
you
wanna
put
your
mouth
on
me
Weil
ich
fühle,
dass
du
deinen
Mund
auf
mich
legen
willst.
And
I'm
ready
Und
ich
bin
bereit.
Takin'
the
initiative
while
I'm
at
my
peak
level
keep
your
head
steady
Ergreife
die
Initiative,
während
ich
auf
meinem
Höchststand
bin,
halt
deinen
Kopf
ruhig.
Yeh!
And
I'm
louder...
ohhh
Yeh!
Und
ich
bin
lauter...
ohhh.
I'm
'bout
ta
explode
Ich
bin
kurz
davor
zu
explodieren.
You
let
me
put'cha
head
a
little
deeper
Du
lässt
mich
deinen
Kopf
ein
wenig
tiefer
stecken.
And
even
though
I
go
a
little
out
of
control
Und
auch
wenn
ich
ein
wenig
außer
Kontrolle
gerate,
I
realized
you
could
always
keep
up
habe
ich
gemerkt,
dass
du
immer
mithalten
kannst.
Now
you
know
what
time
it
is
Jetzt
weißt
du,
wie
spät
es
ist.
You
still
keep
goin'.
Just
how
I
like
it
Du
machst
immer
weiter.
Genau
so,
wie
ich
es
mag.
Girl,
you
keep
me
groanin'
Mädchen,
du
lässt
mich
stöhnen.
Blowed
up!
Damn,
I'm
growin'
Aufgeblasen!
Verdammt,
ich
wachse.
No
slowin'
down
Kein
Bremsen.
You're
on
it
Du
bist
dran.
100%
pure.
You
don't
cut
corners
100%
rein.
Du
schneidest
keine
Ecken.
Where'd
did
time
go?
Wo
ist
die
Zeit
geblieben?
Flew
past
on
us
An
uns
vorbeigeflogen.
Feels
so
good.
I
put
my
hands
on
your
shoulders
Fühlt
sich
so
gut
an.
Ich
lege
meine
Hände
auf
deine
Schultern.
Move
you
in
every
direction
that
I
wanna
Bewege
dich
in
jede
Richtung,
die
ich
will.
And
I'ma
get
bolder
and
hold
ya
like
a
cold
day
in
February
Und
ich
werde
mutiger
und
halte
dich
fest
wie
an
einem
kalten
Tag
im
Februar.
Til
I
pop
like
soda
Bis
ich
platze
wie
Limonade.
Yeah,
keep
it
comin'
Ja,
mach
weiter
so.
Go
a
little
faster
Mach
ein
bisschen
schneller.
Keep
ya
mouth
on
me
deep
Halt
deinen
Mund
tief
auf
mir.
Down
to
the
last
drop
Bis
zum
letzten
Tropfen.
I
can
be
your
Back
Lova
Superman
Ich
kann
dein
Schwarzer
Lova
Superman
sein.
With
an
"S"
on
my
chest.
Baby,
who's
the
man!?
Mit
einem
"S"
auf
meiner
Brust.
Baby,
wer
ist
der
Mann!?
This
be
the
blueprint.
Produce
the
plan
Das
ist
der
Bauplan.
Den
Plan
erstellen.
Break
it
down
and
regroup
again
Ihn
aufschlüsseln
und
neu
gruppieren.
I
can
be
your
Back
Lova
Superman
Ich
kann
dein
Schwarzer
Lova
Superman
sein.
With
an
"S"
on
my
chest.
Baby,
who's
the
man!?
Mit
einem
"S"
auf
meiner
Brust.
Baby,
wer
ist
der
Mann!?
This
be
the
blueprint.
Produce
the
plan
Das
ist
der
Bauplan.
Den
Plan
erstellen.
Break
it
down
and
regroup
again
Ihn
aufschlüsseln
und
neu
gruppieren.
I
can
be
your
Back
Lova
Superman
Ich
kann
dein
Schwarzer
Lova
Superman
sein.
With
an
"S"
on
my
chest.
Baby,
who's
the
man!?
Mit
einem
"S"
auf
meiner
Brust.
Baby,
wer
ist
der
Mann!?
This
be
the
blueprint.
Produce
the
plan
Das
ist
der
Bauplan.
Den
Plan
erstellen.
Break
it
down
and
regroup
again
Ihn
aufschlüsseln
und
neu
gruppieren.
I
can
be
your
Back
Lova
Superman
Ich
kann
dein
Schwarzer
Lova
Superman
sein.
With
an
"S"
on
my
chest.
Baby,
who's
the
man!?
Mit
einem
"S"
auf
meiner
Brust.
Baby,
wer
ist
der
Mann!?
This
be
the
blueprint.
Produce
the
plan
Das
ist
der
Bauplan.
Den
Plan
erstellen.
Break
it
down
and
regroup
again
Ihn
aufschlüsseln
und
neu
gruppieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.