Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
about
that
time
for
me
to
enter
the
arena
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
die
Arena
betrete
Center
of
attention.
Intervene.
Now
I
see
ya
Im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit.
Ich
greife
ein.
Jetzt
sehe
ich
dich
Wouldn't
wanna
be
ya.
Twisted
like
a
pretzel
Ich
möchte
nicht
du
sein.
Verdreht
wie
eine
Brezel
Listen
up
close
cuz
this
is
how
we
let
go
Hör
genau
zu,
denn
so
lassen
wir
los
Ghetto,
mellow,
medal
to
the
pedal
Ghetto,
sanft,
Medaille
aufs
Pedal
Fire
in
the
belly
of
the
beast
but'chu
yellow
Feuer
im
Bauch
der
Bestie,
aber
du
bist
gelb
Higher
than
a
rooftop
watchin'
ya
fly
Höher
als
ein
Dach,
sehe
ich
dich
fliegen
Dottin'
up
ya
body,
towel
blottin'
ya
dry
Tupfe
deinen
Körper
ab,
trockne
dich
mit
einem
Handtuch
Spottin'
ya.
Gotten
in
ya
mind
like
a
nightmare
Ich
habe
dich
im
Visier.
Bin
in
deinem
Kopf
wie
ein
Albtraum
Everywhere
you
look,
know
I'ma
be
right
there
Überall,
wo
du
hinschaust,
ich
werde
genau
dort
sein
Checkin'
ya
like
messages
Ich
checke
dich
wie
Nachrichten
And
show
you
all
about
what
aggression
is
Und
zeige
dir,
was
Aggression
ist
And
depression
is.
And
anguish
is
Und
Depression
ist.
Und
Qual
ist
Overseas
now
I
speak
two
languages
Ich
bin
jetzt
Übersee,
spreche
zwei
Sprachen
Dangerous!
Can't
be
driven
away
Gefährlich!
Kann
nicht
vertrieben
werden
That's
why
I
thank
God
I
was
given
today
Deshalb
danke
ich
Gott,
dass
mir
der
heutige
Tag
gegeben
wurde
Everybody!
Alle
zusammen!
It's
the
jump-off!
Jump-off!
Es
ist
der
Absprung!
Absprung!
The
jump-off!
Jump-off!
Der
Absprung!
Absprung!
The
jump-off!
The
jump-off!
Der
Absprung!
Der
Absprung!
The
jump-off!
Jump-off!
Der
Absprung!
Absprung!
I
know
you
can
hear
it.
Follow
the
sound
Ich
weiß,
du
kannst
es
hören.
Folge
dem
Klang
Chew
a
little
on
this
and
swallow
it
down
Kau
ein
wenig
darauf
herum
und
schluck
es
runter
And
it'll
make
you
realize
somethin'
has
changed
Und
es
wird
dir
klar
machen,
dass
sich
etwas
verändert
hat
And
if
it
don't
work,
shoot
it
up
in
ya
veins
Und
wenn
es
nicht
funktioniert,
spritz
es
dir
in
die
Venen
Nothing's
the
same
when
you
feel
paranoid
Nichts
ist
mehr
dasselbe,
wenn
du
dich
paranoid
fühlst
Silent
Weapons
for
Quiet
Wars
Stille
Waffen
für
stille
Kriege
Chapter
One.
Biased?
Don't
get
fooled
Kapitel
Eins.
Voreingenommen?
Lass
dich
nicht
täuschen
31
reasons
why
they
all
get
schooled
31
Gründe,
warum
sie
alle
geschult
werden
So
watch
ya
back
or
get
snapped
like
a
toothpick
Also
pass
auf
deinen
Rücken
auf,
sonst
wirst
du
geknickt
wie
ein
Zahnstocher
Don't
attack
me!
Attack
them,
stupid!
Greif
mich
nicht
an!
Greif
sie
an,
Dummkopf!
Watch
out
for
omens.
People,
focus
Achte
auf
Vorzeichen.
Leute,
konzentriert
euch
A
tattooed
UPC
code's
potent
Ein
tätowierter
UPC-Code
ist
wirkungsvoll
Foamin'
at
the
mouth
like
a
dog
with
rabies
Schäumend
vor
dem
Mund
wie
ein
Hund
mit
Tollwut
Cuz
he
in
control
on
a
roll
but
he
krazy
Weil
er
die
Kontrolle
hat,
auf
einer
Rolle,
aber
er
ist
verrückt
One
for
All
but
not
All
for
One
Einer
für
alle,
aber
nicht
alle
für
einen
Novus
Ordo
Seclorum
Novus
Ordo
Seclorum
Everybody!
Alle
zusammen!
The
jump-off!
Jump-off!
Der
Absprung!
Absprung!
The
jump-off!
Jump-off!
Der
Absprung!
Absprung!
The
jump-off!
The
jump-off!
Der
Absprung!
Der
Absprung!
The
jump-off!
Jump-off!
Der
Absprung!
Absprung!
Yo,
it's
funny.
I
don't
mean
to
break
ya
vibe
Yo,
es
ist
lustig.
Ich
will
deine
Stimmung
nicht
ruinieren
But
with
the
push
of
a
button,
they
takin'
lives
Aber
mit
einem
Knopfdruck
nehmen
sie
Leben
Mass
destruction.
Baghdad
has
fallen?
Massenvernichtung.
Bagdad
ist
gefallen?
Flash,
interruption.
Dad's
glad
calling
home
Blitz,
Unterbrechung.
Papa
freut
sich,
nach
Hause
anzurufen
On
a
mission.
Stop
the
cameras!
Auf
einer
Mission.
Stoppt
die
Kameras!
Pitching
us
curve
balls
and
propagandas
Sie
werfen
uns
Curveballs
und
Propaganda
zu
So
Runteldat!
My
vision
is
focused
Also
Runteldat!
Meine
Vision
ist
fokussiert
I
cut
like
incisions
deep
through
the
bogus
Ich
schneide
wie
Einschnitte
tief
durch
den
Schwindel
Hocus-pocus
and
abracadabra
Hokuspokus
und
Abrakadabra
Mumbo-jumbo's,
spells
and
raptures
Mumbo-Jumbo,
Zaubersprüche
und
Entrückungen
Masters,
students,
teachers
and
gurus
Meister,
Schüler,
Lehrer
und
Gurus
Love
and
hate.
Mojo's
and
voodoos
Liebe
und
Hass.
Mojos
und
Voodoos
Heaven
and
hell!
Demons
and
Angels
Himmel
und
Hölle!
Dämonen
und
Engel
I
pray
to
go
to
Heaven
and
my
death
ain't
painful
Ich
bete,
dass
ich
in
den
Himmel
komme
und
mein
Tod
nicht
schmerzhaft
ist
Before
I
die,
I
want
a
family
Bevor
ich
sterbe,
will
ich
eine
Familie
Dear
Lord
keep
us
from
calamity
Lieber
Gott,
bewahre
uns
vor
Unheil
Everybody!
Alle
zusammen!
It's
the
jump-off!
Jump-off!
Es
ist
der
Absprung!
Absprung!
The
jump-off!
Jump-off!
Der
Absprung!
Absprung!
The
jump-off!
The
jump-off!
Der
Absprung!
Der
Absprung!
The
jump-off!
Jump-off!
Der
Absprung!
Absprung!
Everybody!
Alle
zusammen!
It's
the
jump-off!
Jump-off!
Es
ist
der
Absprung!
Absprung!
The
jump-off!
Jump-off!
Der
Absprung!
Absprung!
The
jump-off!
The
jump-off!
Der
Absprung!
Der
Absprung!
The
jump-off!
Jump-off!
Der
Absprung!
Absprung!
Everybody!
Alle
zusammen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.