Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Unsung Hero
Невоспетый герой
He
walks
alone
'cuz
he
thinks
he's
misunderstood
Он
идёт
один,
потому
что
думает,
что
его
не
понимают,
He
never
really
had
the
chance
to
do
what
others
could
У
него
никогда
не
было
шанса
сделать
то,
что
могли
другие.
He
takes
a
breath,
and
reminisces
on
his
lyfe
Он
делает
вдох
и
вспоминает
свою
жизнь,
His
"wrongs"
were
remembered...
they'd
all
forget
his
"rights"
Его
"ошибки"
помнят...
все
забывают
о
его
"правах".
He's
overcome
by
darkness
but
blinded
by
the
lights
Его
поглощает
тьма,
но
ослепляет
свет,
He
stays
cool
but
when
he
blows
up
it's
dynamite
Он
сохраняет
хладнокровие,
но
когда
взрывается,
это
динамит.
He
ain't
gon'
let
them
get
him
down,
not
without
a
fight
Он
не
позволит
им
сломить
себя,
не
без
боя,
If
anyone
really
knew
how
much
he
cries
at
nite
Если
бы
кто-нибудь
знал,
как
сильно
он
плачет
по
ночам,
They'd
stick'em
up
and
uncover
all
his
secrets
Они
бы
раскрыли
все
его
секреты,
Display'em
like
a
mannequin.
Expose
the
world
his
weaknessess
Выставили
бы
их,
как
манекен.
Показали
бы
миру
его
слабости.
He's
had
enough...
he's
tired'a
bein'
the
nice
guy
С
него
хватит...
он
устал
быть
хорошим
парнем,
If
he
jump,
he
gon'
fly
Если
он
прыгнет,
он
полетит.
So
now
they
say
he's
heartless
and
known
for
retaliatin'
Теперь
говорят,
что
он
бессердечный
и
известен
своей
мстительностью,
Deep
in
the
darkness,
alone
in
the
alley
waitin'
Глубоко
во
тьме,
один
в
переулке,
он
ждёт,
He
barely
takin'
anything
from
anyone
he
know
Он
почти
ничего
не
берёт
ни
у
кого
из
знакомых,
Keep
ya
eyes
on
this
unsung
hero
Не
спускай
с
него
глаз,
этот
невоспетый
герой,
This
unsung
hero
Этот
невоспетый
герой.
It's
the
unsung
hero
Это
невоспетый
герой,
Keep
ya
eyes
on
this
unsung
hero
Не
спускай
с
него
глаз,
этот
невоспетый
герой,
He's
the
unsung
hero
Он
невоспетый
герой.
When
he
was
young,
he
saw
the
world
with
different
eyes
Когда
он
был
молод,
он
видел
мир
другими
глазами,
He
walked
around
with
his
head
lifted
to
the
skies
Он
ходил
с
поднятой
к
небу
головой,
He
had
dreams
but
they
all
drifted
to
the
side
У
него
были
мечты,
но
все
они
отошли
на
второй
план,
When
he
realized
people
and
they
dirty
lies
Когда
он
осознал,
что
люди
лгут,
Now
everybody's
got
they
hands
up
wonders
why
Теперь
все
подняли
руки
и
удивляются,
почему
He
wont
give
"this"
and
"that"
anotha
try
Он
не
хочет
давать
"этому"
и
"тому"
ещё
один
шанс,
They
think
he
bitter
but
he
juss
can't
hear
anotha
lie
Они
думают,
что
он
озлоблен,
но
он
просто
не
может
слышать
ещё
одну
ложь,
Been
there
and
back.
For
that,
he's
seen
too
many
summers
die
Он
прошел
через
многое.
Из-за
этого
он
видел,
как
умирало
слишком
много
лет.
A
damn
shame.
And
$h!7
gets
ridiculous
Чертовски
жаль.
И
всё
становится
абсурдным,
And
even
he
knows
he's
a
little
too
meticulous
И
даже
он
знает,
что
слишком
дотошен,
He's
paranoid.
Which
led
him
to
be
skeptical
Он
параноик.
Что
сделало
его
скептичным,
He
holds
on
to
tha
past
and
know
he
gotta
let
it
go
Он
цепляется
за
прошлое
и
знает,
что
должен
отпустить
его.
He
made
a
list
of
the
ones
that
he
knows
he's
got
to
keep
avoidin'
Он
составил
список
тех,
кого
он
должен
избегать,
'Cuz
he
know
all
of
that's
commotion
and
annoyin'
Потому
что
он
знает,
что
всё
это
суета
и
раздражение,
Startin'
with
the
ones
who
tryna
murder
him
or
blood
poisonin'em
Начиная
с
тех,
кто
пытается
убить
его
или
отравить,
But
he
got
tha
antidote!
Y'all
borin'
him
Но
у
него
есть
противоядие!
Вы
ему
надоели.
The
unsung
hero
Невоспетый
герой.
I'm
talkin'
'bout
this
unsung
hero
Я
говорю
об
этом
невоспетом
герое,
Keep
ya
eyes
on
the
unsung
hero
Не
спускай
глаз
с
невоспетого
героя,
He's
the
unsung
hero
Он
невоспетый
герой.
He
don't
leap
tall
buildings
in
a
single
bound
Он
не
перепрыгивает
высокие
здания
одним
прыжком,
But
what
he
does,
is
neva
let
his
peoples
down
Но
то,
что
он
делает,
- никогда
не
подводит
своих
людей,
He
keeps
his
secrets
close
to
heart
where
they're
safe
and
sound
Он
хранит
свои
секреты
близко
к
сердцу,
где
они
в
безопасности,
But
they're
not
really
his,
they're
secrets
of
his
close
friends
Но
это
не
совсем
его
секреты,
это
секреты
его
близких
друзей.
With
that,
he
meek.
And
even
though
they
tell'em,
oddly
Из-за
этого
он
кроток.
И
даже
несмотря
на
то,
что
они
ему
говорят,
как
ни
странно,
He
feels
ruined
on
the
inside
and
melancholy
Он
чувствует
себя
опустошенным
внутри
и
меланхоличным,
'Cuz
he
know
"A"
told
on
"B"
Потому
что
он
знает,
что
"А"
рассказал
о
"Б",
And
told
not
to
tell
"C"
И
сказал
не
говорить
"С",
And
"X"
told
on
"Y"
И
"X"
рассказал
о
"Y",
And
told
not
to
tell
"Z"
И
сказал
не
говорить
"Z".
So
he
keep
a
lid
on
it.
If
he
don't,
it
could
be
deadly
Поэтому
он
держит
это
в
секрете.
Если
он
этого
не
сделает,
это
может
быть
смертельно
опасно,
'Cuz
he
know,
they
don't
know,
that
he
knows
already
Потому
что
он
знает,
что
они
не
знают,
что
он
уже
знает.
So
everybody
run
and
tell
the
hero
Так
что
все
бегите
и
расскажите
герою,
Whatever
happens,
he
hopes
they
let
that
seed
grow
Что
бы
ни
случилось,
он
надеется,
что
они
позволят
этому
семени
вырасти,
Because
he's
tries
to
do
whass
rite,
and
knows
tha
path
is
long
Потому
что
он
пытается
делать
то,
что
правильно,
и
знает,
что
путь
долог,
He
did
some
calculations
and
unless
his
math
is
wrong
Он
провел
некоторые
вычисления,
и
если
его
математика
не
ошибается,
He
knows
whatever's
said
to
him'll
stay
implanted
in
his
heart
Он
знает,
что
всё,
что
ему
говорят,
останется
в
его
сердце,
But
no
one's
ever
gonna
praise
him
'cuz
he
keeps
it
in
the
dark
Но
никто
никогда
не
похвалит
его,
потому
что
он
держит
это
в
тайне.
I'm
talkin'
'bout
the
unsung
hero
Я
говорю
о
невоспетом
герое,
He's
the
unsung
hero
Он
невоспетый
герой,
Keep
ya
eyes
on
this
unsung
hero
Не
спускай
глаз
с
этого
невоспетого
героя,
The
unsung
hero
Невоспетый
герой,
He's
the
unsung
Он
невоспетый,
Keep
ya
eyes
on
this
unsung
hero
Не
спускай
глаз
с
этого
невоспетого
героя,
The
unsung
hero
Невоспетый
герой,
The
unsung
hero
Невоспетый
герой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.