Soul Extract - Anomaly - перевод текста песни на немецкий

Anomaly - Soul Extractперевод на немецкий




Anomaly
Anomalie
Eyes raise to stars I don't remember
Augen erheben sich zu Sternen, an die ich mich nicht erinnere
Awake to just a dying ember
Erwache zu nur einer sterbenden Glut
Fading like a sun with one flame left to burn
Verblassend wie eine Sonne mit nur einer Flamme, die noch brennt
Then the shockwaves shorting out my system
Dann die Schockwellen, die mein System kurzschließen
Cascade echoes in the distance
Kaskaden-Echos in der Ferne
Of all that we were, past the point of no return
Von allem, was wir waren, jenseits des Punkts ohne Wiederkehr
Horizons have to wait until forever
Horizonte müssen bis zur Ewigkeit warten
All we are is an anomaly
Alles, was wir sind, ist eine Anomalie
Just a paradox
Nur ein Paradoxon
Never meant to be
Nie dazu bestimmt zu sein
No design
Kein Design
Did the stars just align?
Haben sich die Sterne nur ausgerichtet?
All we were was an oddity
Alles, was wir waren, war eine Kuriosität
Just an accident
Nur ein Unfall
Just a forgery
Nur eine Fälschung
Now our time to collide
Jetzt läuft unsere Zeit, zu kollidieren
Is running out
Läuft ab
Running out
Läuft ab
Searching for another to save me from this empty cell
Auf der Suche nach einer Anderen, die mich aus dieser leeren Zelle rettet, meine Liebste
New worlds to discover, but my time is running out
Neue Welten zu entdecken, aber meine Zeit läuft ab
Who will save me now?
Wer wird mich jetzt retten?
Time is running out
Die Zeit läuft ab
With my feet off the ground
Mit meinen Füßen über dem Boden
Silent dreams, so incomplete
Stille Träume, so unvollständig
All of me, drifting into galaxies
Alles von mir, treibt in Galaxien
All we are is an anomaly
Alles, was wir sind, ist eine Anomalie
Just a paradox
Nur ein Paradoxon
Never meant to be
Nie dazu bestimmt zu sein
Now our time
Jetzt ist unsere Zeit
To collide
Zu kollidieren
Is running out
Läuft ab
All we are is an anomaly
Alles, was wir sind, ist eine Anomalie
An anomaly, an anomaly
Eine Anomalie, eine Anomalie
All we are is an anomaly
Alles, was wir sind, ist eine Anomalie
An anomaly, an anomaly
Eine Anomalie, eine Anomalie
All we were was an oddity
Alles, was wir waren, war eine Kuriosität
Just an accident
Nur ein Unfall
Just a forgery
Nur eine Fälschung
Now our time to collide
Jetzt läuft unsere Zeit, zu kollidieren
Is running out
Läuft ab
Running out
Läuft ab
(Running out)
(Läuft ab)
Time is running out
Die Zeit läuft ab
Who will save me now?
Wer wird mich jetzt retten?
Will my feet ever touch the ground again
Werden meine Füße jemals wieder den Boden berühren?





Авторы: Josh Mullis, Paul Trust


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.