Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes
raise
to
stars
I
don't
remember
Augen
erheben
sich
zu
Sternen,
an
die
ich
mich
nicht
erinnere
Awake
to
just
a
dying
ember
Erwache
zu
nur
einer
sterbenden
Glut
Fading
like
a
sun
with
one
flame
left
to
burn
Verblassend
wie
eine
Sonne
mit
nur
einer
Flamme,
die
noch
brennt
Then
the
shockwaves
shorting
out
my
system
Dann
die
Schockwellen,
die
mein
System
kurzschließen
Cascade
echoes
in
the
distance
Kaskaden-Echos
in
der
Ferne
Of
all
that
we
were,
past
the
point
of
no
return
Von
allem,
was
wir
waren,
jenseits
des
Punkts
ohne
Wiederkehr
Horizons
have
to
wait
until
forever
Horizonte
müssen
bis
zur
Ewigkeit
warten
All
we
are
is
an
anomaly
Alles,
was
wir
sind,
ist
eine
Anomalie
Just
a
paradox
Nur
ein
Paradoxon
Never
meant
to
be
Nie
dazu
bestimmt
zu
sein
Did
the
stars
just
align?
Haben
sich
die
Sterne
nur
ausgerichtet?
All
we
were
was
an
oddity
Alles,
was
wir
waren,
war
eine
Kuriosität
Just
an
accident
Nur
ein
Unfall
Just
a
forgery
Nur
eine
Fälschung
Now
our
time
to
collide
Jetzt
läuft
unsere
Zeit,
zu
kollidieren
Searching
for
another
to
save
me
from
this
empty
cell
Auf
der
Suche
nach
einer
Anderen,
die
mich
aus
dieser
leeren
Zelle
rettet,
meine
Liebste
New
worlds
to
discover,
but
my
time
is
running
out
Neue
Welten
zu
entdecken,
aber
meine
Zeit
läuft
ab
Who
will
save
me
now?
Wer
wird
mich
jetzt
retten?
Time
is
running
out
Die
Zeit
läuft
ab
With
my
feet
off
the
ground
Mit
meinen
Füßen
über
dem
Boden
Silent
dreams,
so
incomplete
Stille
Träume,
so
unvollständig
All
of
me,
drifting
into
galaxies
Alles
von
mir,
treibt
in
Galaxien
All
we
are
is
an
anomaly
Alles,
was
wir
sind,
ist
eine
Anomalie
Just
a
paradox
Nur
ein
Paradoxon
Never
meant
to
be
Nie
dazu
bestimmt
zu
sein
Now
our
time
Jetzt
ist
unsere
Zeit
To
collide
Zu
kollidieren
All
we
are
is
an
anomaly
Alles,
was
wir
sind,
ist
eine
Anomalie
An
anomaly,
an
anomaly
Eine
Anomalie,
eine
Anomalie
All
we
are
is
an
anomaly
Alles,
was
wir
sind,
ist
eine
Anomalie
An
anomaly,
an
anomaly
Eine
Anomalie,
eine
Anomalie
All
we
were
was
an
oddity
Alles,
was
wir
waren,
war
eine
Kuriosität
Just
an
accident
Nur
ein
Unfall
Just
a
forgery
Nur
eine
Fälschung
Now
our
time
to
collide
Jetzt
läuft
unsere
Zeit,
zu
kollidieren
Time
is
running
out
Die
Zeit
läuft
ab
Who
will
save
me
now?
Wer
wird
mich
jetzt
retten?
Will
my
feet
ever
touch
the
ground
again
Werden
meine
Füße
jemals
wieder
den
Boden
berühren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Mullis, Paul Trust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.