Текст и перевод песни Soul J - Only Absolute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Absolute
Only Absolute
Fusagareta
kako
ni
bokutachi
wa
ikitekita
We
lived
through
our
fraught
past
Touzakaru
mirai
ugokanai
toki
no
naka
Searching
for
a
future
in
a
world
where
time
stood
still
Tatakai
no
ima
ni
itsunohika
motometeta
In
this
battle
for
the
present,
we
sought
something
Sadame
sae
koeta
shinjiau
chikara
A
power
that
transcended
fate,
a
power
to
believe
in
Tsuyokunaru
dokomademo
ittsui
no
kimi
to
boku
to
de
Together
we'll
grow
stronger,
you
and
I,
as
one
Konna
hikari
utsushidasu
kizu
yorimo
fukai
kizuna
o
We'll
shine
a
light
so
bright,
illuminating
the
deepest
wounds
Mamoritai...
to
tamashii
ga
ima
kimi
ni
hashiridasu
I'll
protect
it...
My
soul
yearns
for
you
now
Hora
boku
ni
azukete
(subete)
itami
saemo
Please
let
me
bear
(everything),
even
your
pain
Futari
(futari)
dakara
(dakara)
tsuyosa
ni
kaeteyukeru
Together
(together)
we
can
(we
can)
turn
it
into
strength
Kimi
no
tate
kimi
dake
no
tate
ni
boku
wa
narou
I
will
become
your
shield,
your
one
and
only
shield
Senaka
awase
kiseki
o
(deai
o)
shinjiteru
Together
we'll
believe
in
miracles
(in
our
destinies)
Daremo
fumikomenai
(tomerarenai)
A
place
where
no
one
can
intrude
(or
stop
us)
Genkaiten
haruka
miorosu
no
sa
We'll
rise
above
the
horizon,
far
and
wide
Absolute
soul
Absolute
soul
Ayamachi
no
hate
ni
bokutachi
wa
nani
o
eta?
At
the
end
of
our
transgressions,
what
have
we
gained?
Tsugunaiaguneta
nemurenai
yoru
no
mukou
Haunted
by
the
nights
we
couldn't
sleep,
seeking
atonement
Furueta
senaka
ni
ima
kimi
no
atatakasa
Your
trembling
back,
now
warmed
by
my
touch
Tashika
na
omoi
wa
shinjinuku
tsubasa
A
conviction
that
becomes
the
wings
of
our
faith
Kanashimi
no
sora
no
shita
rin
to
tatsu
kimi
o
mitsuketa
Beneath
the
sorrowful
sky,
I
found
you,
standing
tall
Sono
hitomi
otosu
kage
hitoshirezu
miseta
namida
mo
I'll
protect
the
shadows
that
fall
from
your
eyes,
the
tears
you
shed
in
solitude
Mamorikiru...
to
chikau
yo
eien
o
tomo
ni
yukou
I'll
protect...
And
together
we'll
walk
the
path
of
eternity
Hora
boku
ni
takushite
(subete)
Please
entrust
(everything)
to
me
Dakishimeru
yo
I'll
hold
you
close
Futari
(futari)
Together
(together)
Dakara
(dakara)
And
(and)
Tsuranukeru
michi
ga
aru
We'll
forge
a
path
that
no
one
else
can
tread
Kimi
no
tame
kimi
dake
no
tame
ni
boku
wa
ikiru
I
live
for
you,
only
for
you
Senaka
dake
de
mirai
o
(kiseki
o)
Together
we
sense
the
future
(the
miracles)
Kanjiteru
With
every
fiber
of
our
beings
Daremo
mane
dekinai
(jama
dekinai)
A
force
that
no
one
can
imitate
(or
hinder)
Rinkaiten
nanka
kako
no
koto
sa
That's
a
thing
of
the
past
Absolute
soul
Absolute
soul
(More
my
soul...
itsudemo
on
your
side)
(More
my
soul...
always
on
your
side)
Mou
hanaretari
shinai
mou
hanasanai
I
will
never
let
go,
I
will
never
let
go
again
Kurayami
no
sekai
o
(boku
wa)
terasu
(kitto)
(I
will)
illuminate
the
world
of
darkness
(certainly)
Kimi
dake
ni
mieru
hikari
ni
narou
I'll
become
the
light
that
only
you
can
see
Kimi
no
tate
kimi
dake
no
tate
ni
boku
wa
narou
I
will
become
your
shield,
your
one
and
only
shield
Senaka
awase
kiseki
o
(deai
o)
shinjiteru
Together
we'll
believe
in
miracles
(in
our
destinies)
Daremo
fumikomenai
(tomerarenai)
A
place
where
no
one
can
intrude
(or
stop
us)
Genkaiten
haruka
miorosu
no
sa
We'll
rise
above
the
horizon,
far
and
wide
Absolute
soul
Absolute
soul
Kimi
no
tame
kimi
dake
no
tame
ni
boku
wa
ikiru
I
live
for
you,
only
for
you
Senaka
dake
de
mirai
o
(kiseki
o)
kanjiteru
Together
we
sense
the
future
(the
miracles)
Daremo
mane
dekinai
(jama
dekinai)
With
every
fiber
of
our
beings
Rinkaiten
nanka
kako
no
koto
sa
A
force
that
no
one
can
imitate
(or
hinder)
Absolute
soul
Absolute
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alon "soul J" Bloom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.